CONDICIONES DEL SERVICIO
Última actualización: 2024-06-01
Las presentes Condiciones de servicio (en adelante, el «Contrato») constituyen un documento legal aplicable al Destinatario de los servicios en todos los casos en que el Destinatario de los servicios se suscriba, utilice los Servicios prestados por el Prestador de servicios, incluido el uso de los Servicios de integración adicionales.
Al solicitar y utilizar los Servicios, incluidos los Servicios de integración adicionales, el Destinatario de los servicios se compromete a cumplir íntegramente los términos y condiciones del Contrato, la Política de privacidad del sitio web y las Normas. En caso de conflicto entre los términos y condiciones del Contrato, la Política de Privacidad y las Normas, se aplicarán los términos del presente Contrato.
Artículo 1. Términos y definiciones
1.1. Prestador de servicios significa OVOKO UAB, número de registro empresarial 304401253, domicilio social Žirmūnų g. 70-701, LT-09124 Vilnius.
1.2. Destinatario de los servicios significa la persona suscrita y que utiliza los Servicios prestados por el Prestador de servicios.
1.3. Partes significa el Prestador de servicios y el Destinatario de los servicios.
1.4. Sitio web significa la(s) página(s) web y la(s) tienda(s) en línea gestionadas por el Prestador de servicios en las que se representan y venden los Productos del Destinatario de los servicios.
1.5. Sistema de administración empresarial significa un sistema especializado en línea en el que el Destinatario de los servicios carga la información sobre los Productos que desea contabilizar, almacenar, fijar precios y/o vender.
1.6. Productos significa productos propiedad del Destinatario de los servicios que ha cargado o pretende cargar en el Sistema de administración empresarial.
1.7. Servicios significa los servicios de representación e intermediación prestados por el Prestador de servicios al Destinatario de los servicios durante la venta de Productos en el Sitio web y la provisión de acceso al Sistema de administración empresarial. El Prestador de servicios presta servicios automatizados de exportación/importación al Destinatario de los servicios para sus Productos, los que se administran en el Sistema de administración empresarial, hacia o desde otros sistemas de venta.
1.8. Comprador significa una persona natural o jurídica que ha comprado los Productos en el Sitio web o en otras tiendas de los socios del Prestador de servicios y tiendas de terceros en Lituania y/o en el extranjero.
1.9. Pedido significa la información proporcionada al Destinatario de los servicios después de que el Comprador haya pagado los Productos seleccionados en el Sitio web en base a la cual se están realizando los pagos, se está llevando a cabo la entrega de los Productos, la contabilidad y el control de los Productos, etc.
1.10. Comisión de contingencia significa una comisión de intermediación por los Productos vendidos en el Sitio web o de otra manera con la asistencia del Prestador de servicios.
1.11. Entrega significa la entrega de los Productos vendidos al Comprador.
1.12. Tarifa de entrega significa un cargo pagado a la empresa de entrega por la entrega de los Productos.
1.13. Cuenta de depósito significa una cuenta del Prestador de servicios a la que se transfiere el dinero de los Productos.
1.14. Comisión de cobro de dinero significa la comisión de transferencia bancaria, la comisión de intermediarios bancarios, la comisión de tarjeta de crédito, la comisión de cobro en efectivo pagada a un servicio de mensajería, y otras comisiones adicionales aplicables pagadas con el fin de recibir el pago del Comprador. Estas comisiones pueden variar en función del país de residencia del Comprador y del método de pago elegido y dependiendo de si la comisión se calcula como un porcentaje o se cobra como una cantidad específica.
1.15. Vendedor significa el propietario de los Productos.
1.16. PPP (Precio por producto) significa el precio del producto que se vende y que fue especificado por el Vendedor.
1.17. Servicios de integración adicionales significa una cuota mensual por la integración de anuncios en las cuentas del Destinatario de los servicios en el Sistema de administración empresarial, ebay.co.uk, ebay.de, ebay.com, allegro.pl u otras plataformas.
Artículo 2. Objeto del contrato
2.1. En virtud del presente Contrato, el Prestador de servicios se compromete a prestar al Destinatario de los servicios, los Servicios especificados en el Contrato, es decir, representar los Productos en el Sitio web, intermediar en las ventas de los Productos en el Sitio web y proporcionar acceso al Sistema de administración empresarial, y el Destinatario de los servicios se compromete a pagar al Prestador de servicios una tarifa por estos Servicios de conformidad con un procedimiento establecido en el presente Contrato.
2.2. El presente Contrato establece los términos y condiciones generales para la prestación de los Servicios. Los términos y condiciones adicionales, los plazos y el precio para la prestación de Servicios específicos se especifican en los anexos del Contrato, que se consideran parte integral del mismo.
Artículo 3. Procedimiento de prestación y aceptación de los servicios
3.1. Las Partes acuerdan que se considera que el Sitio web y el Sistema de administración empresarial funcionan correctamente si pueden utilizarse el 90 % del tiempo.
3.2. El Prestador de servicios se compromete a eliminar las interrupciones en la prestación de los Servicios en el Sitio web de forma gratuita y en el plazo más breve posible, pero a más tardar en un plazo de siete (7) días hábiles a partir de la aparición de la interrupción, salvo en los casos en que estas interrupciones no puedan eliminarse por causas de fuerza mayor u omisiones o acciones de terceros o del Destinatario de los servicios.
3.3. El Destinatario de los servicios se compromete a presentar al Prestador de servicios todo el material necesario para la prestación de los Servicios en los formatos y plazos especificados por el Prestador de servicios, y el Prestador de servicios se compromete a aceptar este material debidamente presentado. Si el material se presenta de forma incorrecta, el Prestador de servicios tendrá derecho a no aceptar dicho material y el Destinatario de los servicios deberá corregirlo a su costa.
3.4. El Destinatario de los servicios autoriza al Prestador de servicios a modificar el material presentado a discreción del Prestador de servicios.
3.5. Las Partes acuerdan que los Productos cargados en el Sistema de administración empresarial se venderán en el Sitio web y, a discreción del Prestador de servicios, en cualquier otro Sitio web (uno, varios o todos) de los socios del Prestador de servicios; es decir, eBay.co.uk, eBay.de, eBay.com, eBay.fr, eBay.it, eBay.es, allegro.pl.
Artículo 4. Derechos y obligaciones de las partes
4.1. En la ejecución del presente Contrato, las Partes se comprometen a actuar de conformidad con los principios de buena fe y cooperación.
4.2. Obligaciones del destinatario de los servicios
4.2.1. El Destinatario de los servicios se compromete a proporcionar el material en el momento oportuno y en el formato adecuado, así como a crear las condiciones necesarias para que el Prestador de servicios pueda cumplir las obligaciones que le impone el Contrato.
4.2.2. El Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para proteger al Prestador de servicios de cualquier reclamación y exigencia de terceros, posibles pérdidas o daños relacionados con los derechos sobre los Productos y la venta, transferencia o devolución de los Productos al Comprador en virtud del presente Contrato. En caso de que dichas reclamaciones o exigencias sean presentadas por un tercero contra el Prestador de servicios, el Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para resolver dichas reclamaciones o exigencias. En caso de no resolverse dichas reclamaciones y/o en caso de pérdidas o daños sufridos por el Prestador de servicios, el Destinatario de los servicios se compromete a indemnizar inmediatamente al Prestador de servicios por todas las pérdidas sufridas.
4.2.3. El Destinatario de los servicios es responsable de la calidad de los Productos y debe velar por el correcto cumplimiento de las obligaciones frente al Comprador, derivadas del presente Contrato. Tras la venta de los Productos, el Destinatario de los servicios deberá indicar en el Sistema de administración empresarial que los Productos han sido vendidos o eliminados de cualquier otra forma para evitar la reventa de los mismos Productos.
4.2.4. El Destinatario de los servicios entiende que la seguridad de su sistema depende directamente de la seguridad de su contraseña de acceso, por lo que es responsable de la protección de su contraseña y no puede revelarla a terceros.
4.2.5. El Destinatario de los servicios entiende que la responsabilidad del Pedido ficticio recae sobre él si el Comprador elige pagar en efectivo al adquirir el Producto.
4.2.6. Antes de enviar los Productos sujetos al 0 % del IVA, el Vendedor debe asegurarse de que la información facilitada por el Comprador sea correcta y de que tiene derecho a una desgravación del IVA.
4.3. El Destinatario de los servicios tiene derecho a:
4.3.1. exigir la suspensión temporal de la representación del Producto, que se encuentra en el Sistema de administración empresarial, en el Sitio web hasta que el Comprador adquiera el Producto.
4.3.2. comprobar cómo el Prestador de servicios cumple con sus obligaciones y presentar comentarios por escrito. En ausencia de comentarios y/o reclamaciones por parte del Destinatario de los servicios, se considerará que el Prestador de servicios ha prestado debidamente los Servicios en virtud del presente Contrato.
4.3.3. vender los Productos de forma independiente sin la ayuda del Prestador de servicios, socios o terceros.
4.4. El Prestador de servicios se compromete a cooperar con el Destinatario de los servicios con el fin de prestar los Servicios y, previa solicitud por escrito del Destinatario de los servicios, a comprobar junto con él la calidad de los Servicios, los plazos y otros términos y condiciones, así como a corregir los Servicios que no cumplan los términos y condiciones del Contrato.
4.5. El Prestador de servicios tiene derecho a:
4.5.1. negarse a vender los Productos del Destinatario de los servicios representados en el Sitio web o retirarlos temporalmente del Sitio web si se observa información incorrecta, un mal servicio al cliente y otras acciones que dañen directa o indirectamente el Sitio web y/o su reputación. El Prestador de servicios reanudará la prestación de los Servicios al Destinatario de los mismos cuando desaparezcan o se eliminen todas las circunstancias que motivaron la suspensión de la prestación de los Servicios.
4.5.2. suspender la prestación de Servicios al Destinatario de los mismos si está obligado a hacerlo de conformidad con las leyes y demás legislación de la República de Lituania, debido a decisiones judiciales y si el contenido de la información cargada por el Destinatario de los servicios no cumple los requisitos de la legislación de la República de Lituania, vulnera el orden público, las buenas costumbres o los derechos de terceros.
4.5.3. suspender la prestación de los Servicios al Destinatario de los servicios si sus acciones ponen en peligro el funcionamiento de la red de comunicaciones electrónicas del Prestador de servicios, su seguridad e integridad y/o restringen injustificadamente el acceso de otras personas a los servicios del Prestador de servicios y si esto es absolutamente necesario para el mantenimiento técnico del Sitio web y en otros casos necesarios.
4.5.4. suspender la prestación de los Servicios al Destinatario de los servicios si este no paga íntegra y puntualmente la totalidad o parte del importe especificado en el anexo del Contrato acordado por las Partes y en otros casos especificados en la legislación.
4.5.5. redondear los precios especificados por el Destinatario de los servicios al número entero más cercano si los precios están en divisas distintas de la divisa local del país del Destinatario de los servicios. En tal caso, la diferencia quedará a cargo del Destinatario de los servicios y se gravará de conformidad con el procedimiento establecido en el presente Contrato.
4.5.6. prestar servicios iguales o similares a otros destinatarios de servicios.
4.6. La prestación de los Servicios se suspenderá por los motivos previstos en los apartados 4.5.1-4.5.4 del presente Contrato sin previo aviso al Destinatario de los servicios. En tal caso, el Prestador de servicios se compromete a informar al Destinatario de los servicios sobre los motivos de la suspensión de la prestación de los Servicios en el plazo de un (1) día hábil desde el inicio de la suspensión de la prestación de los Servicios. El Prestador de servicios reanudará la prestación de los Servicios del volumen anterior cuando desaparezcan o se eliminen todas las circunstancias que motivaron dicha suspensión.
4.7. Dado que el Prestador de servicios está autorizado a negociar y/o celebrar contratos de venta en nombre y por cuenta del Destinatario de los servicios, el Prestador de servicios recaudará los importes abonados por los Compradores en beneficio del Destinatario de los servicios y transferirá periódicamente dichos importes al Destinatario de los servicios si no existieran motivos para devolver dichos importes a los Compradores. Se considerará que el Comprador ha pagado los Productos desde el momento en que los fondos pagados lleguen a la cuenta del Prestador de servicios.
Artículo 5. Declaraciones y garantías del destinatario de los servicios
5.1. El Destinatario de los servicios declara y garantiza que:
5.1.1. todo el material enviado es veraz y exacto en su contenido, forma, composición visual, no contradice las normas éticas y morales generalmente aceptadas ni la legislación vigente de la República de Lituania, no infringe los derechos e intereses legítimos de terceros, no incita a la discriminación ni vulnera de otro modo las normas sociales aceptables.
5.1.2. todo el material enviado o los soportes de datos que contengan dicho material no ponen en peligro la seguridad o el correcto funcionamiento del Sitio web o de la base de datos (los programas o documentos están libres de virus y daños, etc.).
5.1.3. el Vendedor tiene todos los derechos, consentimientos y/o autorizaciones para transferir el material al Prestador de servicios con el fin de prestar los Servicios, y dicha transferencia y uso del material no infringe ningún derecho o interés legítimo de terceros.
5.1.4. Las personas que celebren el Contrato en nombre del Destinatario de los servicios (persona jurídica) tendrán plena autoridad para actuar en nombre del Destinatario de los servicios.
5.2. Si tras la celebración del presente Contrato resulta que al menos una de las declaraciones y garantías del Prestador de servicios no corresponde con la realidad, el Destinatario de los servicios se compromete a tomar todas las medidas necesarias y/o requeridas por el Prestador de servicios para resolver todas las cuestiones relacionadas e indemnizar al Prestador de servicios y a terceros por todas las pérdidas relacionadas.
5.3. Si el presente Contrato se celebra en nombre del Destinatario de los servicios (persona jurídica), el Destinatario de los servicios confirma que la persona que celebra el Contrato en nombre suyo tiene plena autoridad y derechos para representar al Destinatario de los servicios (persona jurídica) y celebrar el Contrato en su nombre, así como para asumir los derechos y obligaciones derivados del presente Contrato. Si el presente Contrato es celebrado en nombre del Destinatario de los servicios por un empleado de este que no se encuentre autorizado o no tenga derecho a representar al Destinatario de los servicios, o por una persona que actúe por otros motivos, el Destinatario de los servicios se compromete a cumplir plenamente el presente Contrato, los términos y condiciones establecidos en el mismo y será plenamente responsable de cualquier daño que se produzca o pueda producirse al Prestador de servicios o a terceros como consecuencia de la celebración del presente documento, del incumplimiento del mismo o de su ejecución incorrecta.
Artículo 6. Propiedad intelectual y confidencialidad
6.1. El Destinatario de los servicios se compromete a respetar la obligación de confidencialidad y a no divulgar a terceros la información que se le facilite o que reciba de otro modo durante la ejecución del presente Contrato sobre el Sistema de administración empresarial, sus principios de funcionamiento, posibilidades y demás información. Si el Destinatario de los servicios infringe esta disposición del Contrato, deberá indemnizar al Prestador de servicios por las pérdidas directas e indirectas.
6.2. Cualquier información relacionada con el presente Contrato, su celebración y ejecución deberá tratarse como confidencial. Las Partes se comprometen a respetar el principio de confidencialidad con respecto al presente Contrato y a no revelar a terceros ninguna información obtenida o dada a conocer de otro modo en el curso de la celebración y ejecución del Contrato, excepto cuando lo exija la legislación de la República de Lituania o a efectos de la ejecución del Contrato, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte. La Parte que incumpla la obligación de confidencialidad deberá indemnizar a la otra Parte por las pérdidas sufridas.
6.3. El Sitio web es creado, mantenido y desarrollado por el Prestador de servicios. Todos los derechos de propiedad intelectual del Sitio web (como una solución de software) y de su contenido (incluidas sus partes individuales) pertenecen al Prestador de servicios y están protegidos por las leyes que rigen la propiedad intelectual. El Destinatario de los servicios no adquirirá en ningún caso derechos de propiedad intelectual sobre el Sitio web y/o su contenido. Ningún material textual, gráfico o de otro tipo (parte del mismo) proporcionado/declarado en el Sitio web podrá copiarse, reproducirse, modificarse, distribuirse, ponerse a disposición del público a través de redes informáticas o hacerse público y/o utilizarse de cualquier otra forma sin el consentimiento previo por escrito del Prestador de servicios.
6.4. Si durante la ejecución del Contrato y la prestación de los Servicios se crean objetos de derechos de autor, derechos afines y/u otros derechos de propiedad intelectual, todos los derechos de propiedad del autor y/u otros derechos de propiedad intelectual sobre estos objetos se transferirán y pertenecerán exclusivamente al Prestador de servicios desde el momento de la transferencia de los Servicios y/o sus resultados. Dichos derechos se transferirán al Prestador de servicios sin ningún límite geográfico, temporal o de otro tipo, incluidos, entre otros, el derecho a publicar, distribuir a título oneroso o gratuito, utilizar para las actividades del Prestador de servicios y/o para la promoción de cualesquiera productos y/o servicios, reproducir en cualquier forma y/o manera, modificar o adaptar, utilizar en cualquier otra obra y utilizar para sus propios fines empresariales (comerciales) y para cualesquiera otros fines de cualquier manera y forma que el Prestador de servicios considere necesario.
Artículo 7. Rescisión del contrato
7.1. El presente Contrato podrá rescindirse unilateralmente por iniciativa del Prestador de servicios, mediante notificación por escrito al Destinatario de los servicios con treinta (30) días naturales de antelación a la fecha de finalización prevista, cuando:
7.1.1. en los supuestos previstos en los apartados 4.5.1-4.5.4 del Contrato, el Prestador de servicios suspenda la prestación de los Servicios y el Destinatario de los servicios no elimine todas las circunstancias por las que se suspendió la prestación de los Servicios en el plazo de siete (7) días naturales desde la fecha de dicha suspensión.
7.1.2. el Destinatario de los servicios no proporciona a tiempo todo el material necesario para la prestación de los Servicios o presenta material que no cumple los requisitos especificados en el apartado 4.2.1 del Contrato y no subsana este incumplimiento en el plazo de siete (7) días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud por escrito del Prestador de servicios.
7.1.3. el Destinatario de los servicios se retrasa más de treinta (30) días naturales en el pago de la totalidad o parte del importe especificado en el anexo del Contrato.
7.2. El presente Contrato podrá rescindirse unilateralmente a iniciativa del Destinatario de los servicios mediante notificación por escrito al Prestador de servicios con treinta (30) días naturales de antelación a la fecha de finalización prevista cuando el Prestador de servicios incumpla sus obligaciones esenciales en virtud del presente Contrato; es decir, preste los Servicios incumpliendo los requisitos establecidos para la prestación de los Servicios y especificados en el presente Contrato o en la legislación y no subsane el incumplimiento del Contrato en un plazo de siete (7) días tras la recepción de la reclamación del Destinatario de los servicios relativa al cumplimiento del Contrato.
7.3. En casos distintos de los especificados en los apartados 7.1 y 7.2, cualquiera de las Partes que desee rescindir el Contrato deberá notificarlo por escrito a la otra Parte un mes antes de la expiración del Contrato.
Artículo 8. Responsabilidad
8.1. El Prestador de servicios no será responsable ante el Destinatario de los servicios por la interrupción de la prestación del Servicio si dicha interrupción es causada por actos u omisiones de terceros o del Destinatario de los servicios.
8.2. La Parte que incumpla el Contrato o cumpla indebidamente con sus obligaciones en virtud del presente Contrato deberá, a petición de la otra Parte, indemnizar a la otra Parte por las pérdidas sufridas como consecuencia de dicho incumplimiento o cumplimiento indebido.
8.3. Las Partes acuerdan que, en cualquier caso, la responsabilidad máxima del Prestador de servicios frente al Destinatario de los servicios en relación con la prestación de los Servicios se limitará al importe abonado por el Destinatario de los servicios al Prestador de servicios por los Servicios cuya prestación haya sido competencia del Prestador de servicios, a menos que la responsabilidad haya surgido por culpa o negligencia grave del Prestador de servicios.
8.4. Si los Servicios se han prestado al Destinatario de los servicios con un descuento, a la rescisión del Contrato por parte del Prestador de servicios por los motivos previstos en el apartado 7.1 (uno de los motivos), el Destinatario de los servicios deberá devolver al Prestador de servicios el importe del descuento recibido durante todo el periodo de ejecución del Contrato. Las Partes acuerdan que el importe del descuento mencionado en este apartado incluirá también el valor de todos los servicios adicionales prestados al Destinatario de los servicios. El importe del descuento especificado en el presente apartado se considerará como las pérdidas mínimas del Prestador de servicios que no será necesario demostrar. El Destinatario de los servicios deberá abonar el importe total del descuento a más tardar en un plazo de siete (7) días naturales a partir de la recepción de la solicitud por escrito del Prestador de servicios.
8.5. La responsabilidad por incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad está prevista en el apartado 6.1 del presente Contrato.
8.6. En caso de rescisión del presente Contrato, el Destinatario de los servicios pagará en todos los casos la totalidad de los Servicios efectivamente prestados y reembolsará los demás gastos efectivamente realizados por el Prestador de servicios.
Artículo 9. Fuerza mayor
9.1. Las Partes no serán responsables del incumplimiento parcial o total de las obligaciones especificadas en el presente Contrato si pueden demostrar que dicho incumplimiento se debió a un caso de fuerza mayor. En tal caso, las Partes deberán notificarse inmediatamente la ocurrencia de tales circunstancias y la duración probable de las mismas.
Artículo 10. Disposiciones generales
10.1. El presente Contrato entrará en vigor en la fecha de su celebración y permanecerá en vigor indefinidamente, a menos que el Prestador de servicios presente un nuevo Contrato que sustituya al anterior y este deje de tener fuerza legal o presente un Anexo al Contrato. El Prestador de servicios deberá informar al Destinatario de los servicios por escrito o por correo electrónico sobre la modificación del Contrato o la presentación o modificación del anexo al Contrato.
10.2. El Prestador de servicios tendrá derecho a modificar y/o complementar unilateralmente el presente Contrato. La versión modificada o completada del Contrato se volverá a publicar en el Sitio web. El presente Contrato, sus modificaciones y suplementos, todos los anexos del Contrato y otros documentos concluidos a los efectos de la ejecución del presente Contrato se considerarán parte integral del mismo.
10.3. Todas las notificaciones, solicitudes y reclamaciones relacionadas con el presente Contrato se realizarán por correo electrónico.
10.4. El Destinatario de los servicios se compromete a no transferir y/o ceder a terceros ningún derecho, obligación y/o requisito derivado del presente Contrato sin el consentimiento previo por escrito del Prestador de servicios.
10.5. El presente Contrato está redactado en idioma inglés y se regirá por la legislación de la República de Lituania. 10.6. Los litigios derivados del Contrato se resolverán mediante negociación. Si las Partes no llegan a un acuerdo, el litigio se someterá a un tribunal competente en el territorio donde el Prestador de servicios tenga su domicilio social.
Artículo 11. Tratamiento de datos personales
11.1. Ovoko, UAB (n.º de registro empresarial 304401253) que opera en Žirmūnų g. 70-701, LT-09124 Vilnius es un responsable del tratamiento de datos y trata los datos personales del Destinatario de los servicios para los siguientes fines:
11.1.1. Los datos personales proporcionados por el Destinatario de los servicios en el presente Contrato, los datos relacionados con el cumplimiento de sus términos y condiciones, y otros datos necesarios se tratarán con el fin de celebrar y ejecutar el presente Contrato. Los datos personales se tratarán a efectos de la celebración y ejecución del presente Contrato de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal b, del Reglamento (UE) 2016/679. Los datos personales son necesarios para la celebración y ejecución del presente Contrato. Sin los datos personales, el Contrato no puede celebrarse ni ejecutarse. Los datos personales se conservarán durante 3 (tres) años tras la finalización del Contrato.
11.1.2. Los datos especificados en los documentos contables; es decir, nombre, apellidos, número del certificado de autónomo, datos relacionados con la operación económica y otros datos necesarios se procesan con fines contables. Los datos personales se procesan de conformidad con los requisitos de la legislación contable aplicada a Ovoko, UAB sobre la base del artículo 6, apartado 1, literal c, del Reglamento (UE) 2016/679 y se almacenan durante 10 (diez) años a partir del final del año natural en el que tuvo lugar la operación económica.
11.1.3. Ovoko, UAB trata los datos personales especificados en los documentos enviados, recibidos e internos con fines de gestión documental. Los datos personales se tratan para cumplir con los requisitos legales aplicables a Ovoko, UAB y para los fines de los intereses legítimos perseguidos por el responsable del tratamiento de datos; es decir, para organizar adecuadamente las actividades, intercambiar información con otras instituciones, empresas, organizaciones o individuos, y preservar la evidencia de las actividades de la empresa, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literales c y f del Reglamento (UE) 2016/679. Los datos personales se conservarán durante 10 años o durante un período de tiempo diferente especificado en la legislación de la República de Lituania.
11.1.4. Ovoko, UAB trata la dirección de correo electrónico y/o números de teléfono, información sobre pedidos realizados, dirección IP, datos de navegación y otros datos necesarios para fines de marketing directo (para enviar boletines informativos, solicitar opiniones sobre Productos y servicios, mostrar publicidad a los visitantes del sitio web). Los datos personales se tratan sobre la base de un consentimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal a del Reglamento (UE) 2016/679 y para los fines de los intereses legítimos perseguidos por Ovoko, UAB; es decir, para mejorar la calidad de los productos y servicios teniendo en cuenta las expectativas de los clientes, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal f del Reglamento (UE) 2016/679 y el artículo 69, apartado 2 de la Ley de Comunicaciones Electrónicas. Los datos personales se conservarán durante 5 años o hasta que la persona retire su consentimiento o se oponga al tratamiento de sus datos personales. El Destinatario de los servicios podrá oponerse al tratamiento de los datos personales con fines de marketing directo sin indicar los motivos de la oposición presentando una declaración por escrito en el momento de la celebración del presente Contrato o en cualquier momento posterior haciendo clic en el enlace de exclusión voluntaria de los correos electrónicos de marketing directo enviados o poniéndose en contacto con Ovoko, UAB en las direcciones especificadas en el presente Contrato.
11.1.5. Ovoko, UAB trata y publica en sus sitios web y cuentas de redes sociales imágenes de personas, comentarios sobre las actividades de la empresa y otros datos personales que la persona acepta proporcionar para los fines especificados con fines de publicidad y propaganda de las actividades de la empresa. Los datos personales se tratarán sobre la base del consentimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal a, del Reglamento (UE) 2016/679 hasta que exista la necesidad de publicar la información, cuya pertinencia deberá revisarse al menos cada 2 años, o hasta que se revoque el consentimiento.
11.1.6. Los datos personales relacionados con el uso del Sistema de administración empresarial y otros recursos tecnológicos de información y comunicación proporcionados por Ovoko, UAB (fecha y hora de conexión, dirección IP, acciones realizadas, otros datos necesarios) se tratan con el fin de garantizar la seguridad de los sistemas de información y los datos personales que se tratan. Los datos personales se tratan con el fin de satisfacer los intereses legítimos perseguidos por Ovoko, UAB; es decir, para garantizar la seguridad de los sistemas de información y los datos personales con el fin de cumplir con los requisitos de la legislación aplicable y las recomendaciones de la autoridad de control de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal f, y el artículo 32 del Reglamento (UE) 2016/679 y se almacenarán durante 6 meses.
11.1.7. Ovoko, UAB graba las llamadas a los números de teléfono de atención al cliente con el fin de garantizar la calidad del servicio y para tener constancia de comunicaciones que puedan causar problemas legales. Los datos personales se tratan con el fin de garantizar los intereses legítimos de Ovoko, UAB; es decir, garantizar un servicio de alta calidad y resolver objetivamente los conflictos con las personas que llaman, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal f y el artículo 32 del Reglamento (UE) 2016/679 y el artículo 61, apartado 2 de la Ley de Comunicaciones Electrónicas. El registro de llamadas y los datos relacionados (fecha, hora) se almacenarán durante 1 mes.
11.2. Ovoko, UAB podrá tratar los datos personales para otros fines en la medida en que sea necesario para llevar a cabo sus actividades de forma lícita, para cumplir con los requisitos legales, para defenderse de reclamaciones y acciones, y para proteger los intereses legítimos de la empresa.
11.3. Ovoko, UAB proporcionará datos personales a las instituciones estatales que realicen inspecciones de las actividades de la empresa, a otras instituciones estatales y a otros terceros a los que la empresa esté obligada a proporcionar datos personales de acuerdo con la legislación. En caso sea necesario, los datos personales podrán facilitarse a los tribunales y a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley. Ovoko, UAB podrá utilizar los servicios de personas (encargados del tratamiento de datos) que presten servicios de mantenimiento y asistencia de hardware y software, de cánones de datos y otros servicios, y a los que se facilitarán datos personales o acceso a datos personales. Los mencionados prestadores de servicios tratarán los datos personales por cuenta de Ovoko, UAB y de conformidad con sus instrucciones.
11.4. El Destinatario de los servicios tiene los siguientes derechos que podrá ejercer de conformidad con los artículos 15 a 20 del Reglamento (UE) 2016/679: derecho a solicitar a Ovoko, UAB que permita el acceso a los datos personales procesados; derecho a solicitar que se rectifiquen los datos incorrectos o inexactos o que se completen los datos incompletos; derecho a solicitar que se borren los datos personales («derecho del olvido»); derecho a solicitar que se restrinja el procesamiento de datos personales; derecho a solicitar que se transmitan los datos personales a otro responsable del tratamiento de datos o que se presenten directamente al Destinatario de los servicios en un formato legible por máquina (derecho a la portabilidad de datos); derecho a oponerse al tratamiento de datos personales cuando los datos personales se traten con fines de interés legítimo de la empresa o de un tercero (el Destinatario de los servicios deberá indicar los motivos relacionados con su caso concreto) o cuando los datos personales se traten con fines de marketing directo (en cuyo caso el Destinatario de los servicios tendrá derecho a oponerse al tratamiento de datos personales sin indicar los motivos); derecho a presentar una reclamación ante la Inspección Estatal de Protección de Datos (L. Sapiegos g. 17, 10312 Vilnius, www.vdai.lrv.lt) o a una autoridad de control de otro Estado miembro de la Unión Europea en el que el destinatario del servicio tenga su residencia permanente o su lugar de trabajo (lista de autoridades de control: https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_lt#member-lt), o a solicitar una indemnización por daños y perjuicios si el destinatario del servicio considera que el tratamiento de los datos personales infringe la ley.
11.5. Para poder ejercer sus derechos, el Destinatario de los servicios deberá presentar una solicitud y confirmar su identidad. La solicitud deberá especificar cuáles de los derechos mencionados y en qué medida desea ejercerlos. El Destinatario de los servicios puede confirmar su identidad de las siguientes maneras: presentando la solicitud en persona y presentando un documento de identidad; presentando una solicitud por correo junto con una copia notariada de un documento de identidad o una copia de este documento certificada de conformidad con otro procedimiento establecido por la legislación; presentando la solicitud por vía electrónica y firmándola con una firma electrónica cualificada o redactando la solicitud por medios electrónicos que permitan garantizar la integridad y la irremplazabilidad del texto o que permitan de otro modo a Ovoko, UAB verificar la identidad del interesado. El requisito de confirmar la propia identidad no se aplica si el Destinatario de los servicios solicita información sobre el tratamiento de datos personales de conformidad con los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679. Si Ovoko, UAB tiene dudas sobre la identidad o si la identidad no puede verificarse sobre la base de la información proporcionada en la solicitud, Ovoko, UAB podrá solicitar la información adicional necesaria para verificar con certeza la identidad del interesado.
11.6. Con el fin de recibir más información sobre el tratamiento de los datos personales y el ejercicio de los derechos, el Destinatario de los servicios podrá ponerse en contacto con Ovoko, UAB en las direcciones especificadas en el presente Contrato.
Anexo 1 del Contrato
Tarifas
Comisión | Importe de la comisión |
* Comisión de contingencia |
10 % (del PPP) + ** Comisión de cobro de dinero 12 % (del PFP), si el Destinatario de los servicios se ha unido a Ovoko a través de campañas iniciadas por agentes de ventas de terceros + ** Comisión de cobro de dinero 15% (del PFP) + ** Tasa de cobro del dinero (si el estado del vendedor en la plataforma es «Por debajo del estándar») |
Servicios adicionales (opcionales) | Anuncios integrados (piezas) | Importe de la comisión | Aplicación de la comisión | ||
Servicios de integración adicionales significa la integración de anuncios en las cuentas del Destinatario de los servicios en el Sistema de administración empresarial, ebay.co.uk, ebay.de, ebay.com u otras plataformas. |
1 a 1000 | 50 EUR/mes | 1 vez al mes durante el mes anterior | ||
1001 a 5000 | 100 EUR/mes | ||||
5001 y más | 150 EUR/mes | ||||
Equipamiento adicional y su tarifa de alquiler | |||||
Tarifa por equipo de impresión PrintHUB (Anexo n.º 5 - 2.) | 10 EUR/mes | ||||
Sanciones y otras tarifas | |||||
Tarifas adicionales por dañar otros envíos (Anexo n.º 3 - 1.6.) | Tarifa de la empresa de mensajería | ||||
Embalaje y preparación inadecuados (Anexo n.º 3 - 1.7.) | 50 EUR/primera vez | ||||
Proporcionar datos falsos de los envíos (Anexo n.º 3 - 1.10.) | Tarifa de la empresa de mensajería | ||||
Elegir la categoría de pieza equivocada (Anexo n.º 3 - 4.4.) | Tarifa de la empresa de mensajería |
*Comisión de contingencia significa una comisión de intermediación por los Productos vendidos en el Sitio web o de otra manera con la asistencia del Prestador de servicios.
**Comisión de cobro de dinero significa la comisión de transferencia bancaria, la comisión de intermediarios bancarios, la comisión de tarjeta de crédito, la comisión de cobro en efectivo pagada a un servicio de mensajería, y otras comisiones adicionales aplicables pagadas con el fin de recibir el pago del Comprador. Estas comisiones pueden variar en función del país de residencia del Comprador y del método de pago elegido y dependiendo de si la comisión se calcula como un porcentaje o se cobra como una cantidad específica.
Los precios especificados en el Anexo 1 del Contrato no incluyen el IVA.
Anexo 2 del Contrato
Procedimiento de pago
- Las Partes acuerdan que el precio de los Servicios se indicará en la factura con IVA emitida por el Prestador de servicios, que el Destinatario de los servicios deberá abonar en un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de emisión de la factura.
- En los casos en que los Servicios no se hayan prestado por culpa del Destinatario de los servicios, el Destinatario de los servicios deberá abonar la factura del IVA presentada por el Prestador del Servicio correspondiente a dicho periodo.
- El Prestador de servicios deberá pagar al Destinatario de los servicios los Productos vendidos en el sistema transfiriéndole el importe íntegro recibido del Comprador.
- Una vez al mes, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del Anexo del presente Contrato, el Destinatario de los servicios pagará al Prestador de servicios por los servicios de acuerdo con la factura que le fue presentada y que incluye la Comisión de contingencia, la comisión de integración administrativa, la Comisión de cobro de dinero, la Comisión de entrega y otras comisiones especificadas en el Anexo 1 del Contrato.
- El Destinatario de los servicios acepta que el dinero de los Productos vendidos a través del Sitio web y otros canales de venta seleccionados por el Prestador de servicios se abonará en primer lugar en la Cuenta de depósito.
- El pago de los Productos vendidos en virtud del presente Contrato se realizará tres veces al mes mediante el pago de los Productos vendidos no antes de diez (10) días hábiles. El Prestador de servicios transferirá el dinero al Destinatario de los servicios.
- El Prestador de servicios tiene derecho a no transferir el importe de los Productos vendidos al Destinatario de los servicios si el Comprador ha expresado su deseo de devolver el Producto en un plazo de diez (10) días hábiles desde su compra. El Prestador de servicios se reserva el derecho de no transferir el importe de los Productos vendidos al Destinatario de los servicios hasta que se aclaren los motivos de la devolución y se llegue a un acuerdo. El Prestador de servicios determina las condiciones y normas para la devolución de los Productos al Destinatario de los servicios, y este último debe cumplirlas. El Prestador de servicios tiene derecho a devolver al Comprador el dinero pagado por los Productos una vez que los Productos hayan sido devueltos al Destinatario de los servicios y no existen circunstancias que no permitan tramitar el reembolso.
- Si una de las Partes se retrasa en el pago en virtud del presente Contrato, dicha Parte pagará a la otra un interés de penalización del 0,04 % (cuatro centésimas de punto porcentual) sobre la cantidad adeudada por cada día de retraso a partir del quinto día de retraso.
- El Prestador de servicios tiene derecho a no pagar al Destinatario de los servicios por los Productos vendidos si el Destinatario de los servicios tiene una deuda según las facturas que se le han emitido.
- El Prestador de servicios cobrará la Comisión de entrega al Comprador y los transferirá al Destinatario de los servicios junto con el dinero recibido por los Productos.
- El Destinatario de los servicios pagará al Prestador de servicios por la entrega de los Productos y por otros servicios que se le hayan prestado de acuerdo con la factura que se le presente.
Anexo 3 del Contrato
Normas de trabajo con el sistema de administración empresarial
- Entrega
1.1. El Prestador de servicios permite al Destinatario de los servicios utilizar la función automatizada de entrega de Productos que el Vendedor debe utilizar en caso de venta de los Productos a través del Sitio web. El Prestador de servicios también permite a los Compradores recoger los Productos en la dirección del Destinatario de los servicios tras pagar los Productos por adelantado. Si el Comprador elige este método de entrega, el Destinatario de los servicios deberá asegurarse de que los Productos se entregan al Comprador que realizó el pedido.
1.2. El Destinatario de los servicios es responsable de que el Producto sea escaneado e introducido en el sistema del prestador del servicio de entrega al entregar el Producto a un servicio de mensajería o a un representante de la empresa que presta servicios de entrega con el que se haya contactado a través del Sistema de administración empresarial. En caso contrario, se podrá considerar que los Productos no han sido enviados o entregados al prestador de servicios de entrega.
1.3. El Destinatario de los servicios entiende que en caso de venta del Producto a través del Sitio web, deberá ponerse en contacto con el mensajero a través del Sistema de administración empresarial y cambiar el estado del Producto, informando así al Comprador sobre el estado del Pedido.
1.4. El Destinatario de los servicios se compromete a enviar los Productos al Comprador en el plazo más breve posible, pero a más tardar en el plazo de un (1) día laborable desde el momento de la venta de los Productos al Comprador. En caso de infracción sistemática del presente apartado, es decir, si durante los últimos 30 (treinta) días la tasa de pedidos atrasados del Destinatario de los servicios supera el 20 %, el Prestador de servicios tendrá derecho a dejar de representar los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que se hayan eliminado las disconformidades especificadas por el Prestador de servicios y el Destinatario de los servicios pueda procesar los pedidos sin interrupciones. Se podrá aplicar una excepción a esta cláusula cuando el pedido se retrase por motivos ajenos a la voluntad del Destinatario de los servicios:
- Por culpa del mensajero y el retraso en la recogida del pedido
- Por estar a la espera de una respuesta o aclaración del Comprador
- Cuando no es posible obtener etiquetas de envío para los paquetes
1.5. El Destinatario de los servicios tiene derecho a utilizar el «modo vacaciones» a su propia discreción. En el Sistema de Gestión Empresarial, el Destinatario de los servicios puede indicar que los Productos se envíen no antes de que finalice el «modo vacaciones», que dura un período de tiempo especificado por el Destinatario de los servicios. En este caso, el Prestador de servicios mostrará esta información en el Sitio web junto a los Productos, advirtiendo así a los Compradores potenciales sobre las condiciones específicas de envío de los Productos. El Destinatario de los servicios tiene derecho a utilizar el modo vacaciones durante un período de 15 (quince) días, en caso de que el modo vacaciones se establezca por un período más largo, el Prestador de servicios tiene derecho a dejar de representar los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que el Destinatario de los servicios sea capaz de cumplir con los pedidos. El Destinatario de los servicios también es responsable de cumplir con cualquier pedido pendiente antes de establecer el modo de vacaciones.
1.6. El Destinatario de los servicios es responsable del correcto embalaje de los Productos y responderá de las pérdidas, daños o perjuicios derivados del incorrecto cumplimiento de esta obligación. Un embalaje adecuado es aquel que hace imposible acceder y dañar el contenido del envío sin dañar dicho embalaje. El embalaje debe proteger el contenido del envío de posibles daños durante el transporte y la clasificación, y debe ser seguro; es decir, no debe poner en peligro el ambiente (personas, otros envíos, etc.) y no debe contener líquidos que puedan derramarse en el ambiente o dañar otros envíos. El Destinatario de los servicios debe asegurarse de que todos los aceites, combustible u otros líquidos estén completamente drenados y de que el Producto enviado esté aislado de la penetración posterior de dichos líquidos; de no hacerlo, el Destinatario de los servicios asume toda la responsabilidad de los costes adicionales, y la representación de los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web se detendrá hasta que se hayan eliminado las no conformidades especificadas por el Prestador de servicios.
El Destinatario de los servicios debe seguir las recomendaciones del Prestador de servicios para el envío y la manipulación de los paquetes: ENLACE
1.7. El Destinatario de los servicios se compromete a utilizar únicamente los materiales destinados al embalaje y envío de los Productos y a embalar de acuerdo con las recomendaciones del Prestador de servicios y las reglas de la empresa que presta los servicios logísticos. Queda estrictamente prohibido el uso de cualquier material no destinado al embalaje o al envío, por ejemplo, materiales de aislamiento térmico de vehículos, materiales de aislamiento acústico, materiales para asientos de coche, ropa usada, basura , etc. El incumplimiento de este apartado conllevará una multa de 50 euros por la primera infracción, una multa de 100 euros por la segunda infracción, una multa de 200 euros por la tercera infracción y el bloqueo de los Productos en el Sitio web durante 7 días por la cuarta infracción. Si se incumple el presente apartado por quinta vez, el Prestador de servicios tiene derecho a rescindir unilateralmente el Contrato (sin consecuencias para el Prestador de servicios) notificándolo al Destinatario de los servicios con tres (3) días laborables de antelación. El Destinatario de los servicios debe asegurarse de que se utilizarán embalajes del tamaño adecuado, ya que utilizar embalajes demasiado grandes para artículos pequeños puede complicar los problemas de transporte y podrían aplicarse costes adicionales al Destinatario de los servicios.
1.8. El Prestador de servicios cobrará la Comisión de entrega al Comprador independientemente del método de entrega elegido.
1.9. El Prestador de servicios transferirá la Comisión de entrega al Destinatario de los servicios junto con el dinero cobrado por los Productos vendidos de acuerdo con los mismos términos y condiciones que se aplican al pago de los Productos vendidos.
1.10. El Destinatario de los servicios se compromete a proporcionar medidas exactas y correctas para cada paquete destinado al envío. En caso de que el Prestador de servicios o el Prestador de servicios de envío designado determinen que las medidas proporcionadas son inexactas o falseadas intencionadamente, el Destinatario de los servicios se compromete a cubrir y compensar todas las pérdidas relacionadas con el transporte de dichos envíos.
1.11. El Destinatario de los servicios debe asegurarse de que todas las fotos del embalaje corresponden exactamente al contenido de cada pedido. Queda estrictamente prohibido reutilizar o falsificar fotos para distintos pedidos.
1.12. El Destinatario de los servicios tiene derecho a utilizar la funcionalidad adicional del sistema y realizar envíos personales utilizando el módulo de «Envíos personales», en caso de diferencia entre el precio de envío mostrado y el real, se cobrará adicionalmente al Destinatario de los servicios conforme al precio de envío real.
1.13. En caso de daños en el envío, el Prestador de servicios se compromete a presentar reclamaciones solo si el Destinatario de los servicios ha cumplido todas las condiciones para el siguiente procedimiento:
- Antes de enviar el Producto, el Destinatario de los servicios deberá cargar una foto del embalaje en el sistema de gestión empresarial.
-
Las fotos del envase deben cumplir los requisitos:
- El Producto es fotografiado
- El Producto está embalado con material acolchado visible
- Aspecto final del envío.
- Foto general del paquete con los datos de la etiqueta de envío posibles de identificar
- Al embalar el envío, el Destinatario de los servicios debe seguir las reglas para embalar los envíos especificadas en los apartados 1.6. y 1.7.
- No se presentan reclamaciones por envíos personales
- La información sobre los daños del paquete debe facilitarse a más tardar en el plazo de 14 días naturales a partir de la devolución del Producto.
- Devoluciones
2.1. Para todos los Productos vendidos en el Sitio web, el Destinatario de los servicios debe proporcionar una garantía de devolución de al menos 14 días, que se calcula a partir del día siguiente de la entrega de los Productos al Comprador. Si el Prestador de servicios vende los Productos del Destinatario de los servicios adicionalmente en otros canales de venta; por ejemplo, eBay.co.uk, se deberá proporcionar una garantía de devolución de 30 días, calculada desde el momento de la entrega de los Productos al Comprador final.
2.2. La devolución de los Productos debe ser iniciada y pagada por el Comprador; es decir, el propio Comprador debe entregar los Productos a su cargo o la entrega de los Productos al Destinatario de los servicios debe ser organizada por el Prestador de servicios. El Prestador de servicios devolverá al Comprador el dinero correspondiente al Producto devuelto y el importe abonado por el Comprador para recibir este Producto específico desde su Cuenta de depósito. Por mutuo acuerdo entre el Comprador, el Prestador de servicios y el Destinatario de los servicios, es posible que no se abone al Comprador el importe total de los Productos; por ejemplo, solo se podrá abonar una compensación por los daños ocurridos durante el transporte.
2.3. El Destinatario de los servicios deberá actuar en el plazo de dos (2) días hábiles desde la entrega/devolución de los Productos devueltos (el plazo se calcula desde el momento de la entrega de los Productos al Destinatario de los servicios o a sus empleados) y confirmar la devolución o indicar los motivos de desacuerdo con la devolución en el Sistema de administración empresarial. En caso contrario, Prestador de los servicios tendrá derecho a reembolsar el dinero al Comprador por los Productos devueltos según su propio criterio.
2.4. En caso de desacuerdo entre el Comprador y el Destinatario de los servicios en relación con los Productos devueltos, la decisión final sobre la devolución corresponderá al Prestador de servicios.
2.5. El Prestador de servicios se reserva el derecho de no devolver al Destinatario de los servicios el Producto recibido del Comprador si ello no es económicamente viable para el Prestador de servicios; es decir, si los gastos de administración de la devolución y/o de entrega del Producto superan el valor del Producto. En este caso, el Prestador de servicios reembolsará al Destinatario de los servicios la totalidad o parte del precio del Producto en virtud de un acuerdo independiente.
2.6. El Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para garantizar que todos los Productos que venda sean de alta calidad y aptos para su uso, así como que la información facilitada sobre los Productos sea correcta y precisa. Si el número de Pedidos devueltos supera el 5,5 % en los últimos 30 (treinta) días (fórmula de cálculo: Productos devueltos en los últimos 30 días por culpa del Destinatario de los servicios / todos los Productos vendidos en los últimos 30 días = porcentaje de productos devueltos), el Prestador de servicios marcará que la cuenta del Destinatario de los servicios no cumple los requisitos mínimos y asignará la cuenta como «Por debajo del estándar», por lo que todos los pedidos se cargarán con un 15 % de PFP. Si el Destinatario de los servicios no mejora su situación en un plazo de 90 días, el Prestador de servicios podrá suspender la representación de los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que el Destinatario de los servicios elimine los motivos más comunes de devolución de sus Productos. Si el Destinatario de los servicios incumple sistemáticamente y de forma repetida el presente apartado, el Prestador de servicios tiene derecho a rescindir unilateralmente el Contrato (sin consecuencias para el Prestador de servicios) notificándoselo al Destinatario de los servicios con tres (3) días laborables de antelación.
Los siguientes motivos de devolución se consideran culpa del Destinatario de los servicios:
- El Producto no funciona
- La calidad del Producto no es satisfactoria
- El Producto no coincide con la descripción
- Dañado durante el tránsito
- No he recibido el artículo
- Recibí el artículo equivocado
- Servicio
3.1. El Destinatario de los servicios entiende que después de vender el Producto a través del Sitio web, debe tener el Producto en existencias y entregarlo al Comprador. En caso de cualquier problema, el Destinatario de los servicios deberá informar inmediatamente al Comprador y encontrar una solución de compromiso.
3.2. El Prestador de servicios debe responder a las consultas recibidas por correo electrónico o por otros medios sobre los Productos vendidos en el Sitio web lo antes posible, pero a más tardar en el plazo de un (1) día hábil a partir de la recepción de la consulta.
3.3 En el Sistema de administración empresarial, el Prestador de servicios debe crear automáticamente una factura de venta para cada Pedido de Productos y una factura de abono en caso de devolución del Producto y/o cancelación del Pedido. El Destinatario de los servicios deberá presentar la factura y/o la factura de abono al Comprador. El Prestador de servicios se reserva el derecho de enviar dichas facturas de forma automatizada o a petición del Comprador por separado a la dirección de correo electrónico del Comprador especificada en el Pedido. El Destinatario de los servicios es responsable de contabilizar adecuadamente estas facturas de acuerdo con las normas contables, leyes y reglamentos vigentes en su país.
3.4. El Destinatario de los servicios es plenamente responsable de la información declarada sobre los Productos vendidos, su estado, finalización, calidad y precio. En caso de litigio entre el Comprador y el Destinatario de los servicios en relación con la inexactitud de la información facilitada o la calidad del Producto, el Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para resolver dicho litigio de la forma más rápida y pacífica posible. El Destinatario de los servicios se compromete a realizar todos los esfuerzos necesarios y a utilizar todos los recursos necesarios para garantizar que, en caso de producirse dicha disputa, la reputación y la imagen del Prestador de servicios no se vean afectadas negativamente.
3.5. El Destinatario de los servicios se compromete a no vender directamente a visitantes ajenos a la plataforma (es decir, que no utilicen el Sitio web) en los casos en que los visitantes del Sitio web se pongan en contacto con el Destinatario de los servicios utilizando los contactos indicados en la página del Producto. El Prestador de servicios se reserva el derecho a cobrar un honorario de éxito por dichos pedidos.
3.6. El número de contacto del Destinatario de los servicios en el sitio web puede sustituirse por el número de teléfono del Prestador de servicios, en cuyo caso las llamadas entrantes se dirigirán directamente al número de teléfono del Destinatario de los servicios.
3.7. El Destinatario de los servicios acepta que el Prestador de servicios grabe opcionalmente las llamadas entrantes a los Destinatarios de los Servicios a través del número de teléfono del Prestador de servicios, con el fin de garantizar un nivel de servicio aceptable y asegurarse de que el Destinatario de los servicios no realiza ventas fuera del Sitio web.
- Representación de los productos
4.1. Para vender los Productos, el Destinatario de los servicios deberá fotografiarlos utilizando la funcionalidad del Sistema de administración empresarial o cargar las fotos existentes de los Productos en dicho sistema. El Destinatario de los servicios puede hacerlo manualmente o utilizando la funcionalidad API (interfaz de programación de aplicaciones), si es posible. Las fotos deben mostrar el Producto específico en venta; es decir, deben mostrar lo que el Comprador recibirá (incluido su nivel de integridad) tras adquirir el Producto mostrado en las fotos. Si el estado, la integridad y la información real sobre los Productos adquiridos por el Comprador no se corresponden con el estado y la integridad mostrados en las fotos y/o la información publicada en el anuncio, el Prestador de servicios tiene derecho a transferir la responsabilidad por las pérdidas derivadas de dicho Pedido; es decir, los gastos de entrega (especificados durante la venta del Producto) y los gastos de devolución (en tal caso, esta cantidad se multiplicará por 2 (dos)), al Destinatario de los servicios incluyéndolos en la Comisión de servicio del mes en curso.
4.2. Al cargar fotos de los Productos y otra información en el Sitio web, el Destinatario de los servicios no podrá mostrar los datos de contacto, logotipos, datos de la empresa y otros datos que permitan identificar con precisión al Destinatario de los servicios o a otra persona natural o jurídica sin el consentimiento por escrito por separado del Prestador de servicios. Si el Destinatario de los servicios no cumple el requisito del presente apartado, el Prestador de servicios tendrá derecho a no representar los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que se hayan eliminado las no conformidades especificadas por el Prestador de servicios.
4.3. El Destinatario de los servicios garantiza que las fotografías que proporcione serán nítidas, con fondo plano, mostrarán únicamente la información necesaria para la venta del Producto y se tomarán en un entorno/sobre un fondo especialmente adaptado para la fotografía. El Prestador de servicios se reserva el derecho de no representar los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que se hayan eliminado los defectos, si los hubiera, especificados por el Prestador de servicios. El Prestador de servicios se compromete a proporcionar únicamente muestras en buen estado.
4.4. El Destinatario de los servicios debe asegurarse de que cada Producto se corresponda exactamente a la categoría que le ha sido asignada. Está prohibido clasificar erróneamente las categorías de Productos a la venta para evitar gastos de envío más elevados o tras no poder encontrar la categoría adecuada. El incumplimiento de este apartado puede dar lugar a cargos adicionales por parte de los servicios de mensajería o el Prestador de servicios puede suspender la representación de los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que el Destinatario de los servicios elimine estos errores.
4.5. La calidad especificada de los Productos debe corresponderse con el estado real de los mismos. Si el Producto en venta presenta fallos evidentes, daños u otros defectos, el Destinatario de los servicios deberá seleccionar el tipo de calidad «Con defectos» para dicho Producto.
4.6. El sitio web de los Prestadores de servicios no está destinado a la publicidad y venta de piezas nuevas. El Prestador de servicios se reserva el derecho de no mostrar todos los Productos del Destinatario de los servicios en el sitio web sin previo aviso hasta que se eliminen los problemas indicados por el Prestador de servicios.
4.7. En caso de sospechas o de una investigación por parte de instituciones o servicios estatales sobre la prueba de origen o los documentos de compra de los Productos vendidos por el Destinatario de los servicios, el Prestador de servicios se reserva el derecho de no mostrar los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que se hayan aclarado las circunstancias de la investigación y se hayan proporcionado los documentos de origen de los Productos en venta.
- Cancelación del pedido
5.1. El Destinatario de los servicios tiene derecho a cancelar el Pedido si la calidad de los Productos vendidos ha cambiado en comparación con el momento en que se introdujo en el Sistema de Gestión Empresarial o, tras una aclaración posterior con el Comprador, se determinó que el Producto no satisface las necesidades del Comprador. En cualquier caso, el Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para garantizar que todos los Productos vendidos por él puedan ser transferidos al Comprador. Si el número de Pedidos cancelados supera el 3 % en los últimos treinta (30) días (fórmula de cálculo: Productos cancelados en los últimos 30 días por culpa del Destinatario de los servicios / todos los Productos vendidos en los últimos 30 días = porcentaje de pedidos cancelados), el Prestador de servicios marcará que la cuenta del Destinatario de los servicios no cumple los requisitos mínimos y asignará a la cuenta la calificación «Por debajo del estándar». Si el Destinatario de los servicios no mejora su situación en un plazo de 90 días, el Prestador de servicios podrá suspender la representación de los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que el Destinatario de los servicios elimine los motivos de cancelación más comunes. Si el Destinatario de los servicios incumple sistemáticamente y de forma repetida el presente apartado, el Prestador de servicios tiene derecho a rescindir unilateralmente el Contrato (sin consecuencias para el Prestador de servicios) notificándoselo al Destinatario de los servicios con tres (3) días laborables de antelación.
Los motivos de anulación enumerados a continuación se consideran culpa del vendedor:
- Productos no disponibles
- El Producto se dañó durante el almacenamiento
- Los defectos no se especificaban en el anuncio
- Pedido anulado por inactividad
- Estado del Destinatario de los servicios en la plataforma
6.1. El Prestador de servicios asigna un estado determinado a cada Destinatario de los servicios, en función de los resultados de desempeño. El Prestador de servicios es responsable de determinar los requisitos para cada estado e indica los resultados específicos que deben cumplirse, informando a los Receptores de Servicios 30 días antes de cambiar los requisitos de los resultados.
6.2. Al Destinatario de los servicios se le asigna uno de los siguientes estados:
- Vendedor principal
- Vendedor estándar
- Por debajo del estándar
6.3. A continuación se detallan los requisitos para cada estado:
Vendedor principal | Estándar | Por debajo del estándar | |
Tasa de cancelaciones del vendedor | < 1 % | < 3 % | > 3 % |
Tasa de devoluciones del vendedor | < 4 % | < 5,5 % | > 5,5 % |
Pedidos al mes | > 15 | Ningún requisito | Ningún requisito |
Pedidos atrasados | < 10 % | Ningún requisito | Ningún requisito |
6.4. Si el Destinatario de los servicios cumplió los requisitos en enero, el 1 de marzo se cambia el estado del Destinatario de los servicios tras una evaluación de los resultados que mostraba la cuenta hace dos meses. Al Destinatario de los servicios se le asignará el estado apropiado y se le informará por correo electrónico sobre el estado asignado o el cambio de estado.
6.5. El estado del Destinatario de los servicios se ajusta automáticamente de Por debajo del estándar a Estándar si ha tenido un bajo volumen de cancelaciones, 1 o menos al mes, así como 3 o menos devoluciones mensuales o ha estado registrado durante menos de 90 días naturales. Asimismo, se ajustará si las razones para tener el estado Por debajo del estándar en la plataforma no están bajo el control del Destinatario de los servicios, como en los siguientes casos (entre otros):
- Problemas técnicos del Prestador de servicios
- Problemas con el servicio de mensajería
6.6. El estado de Vendedor principal se concede al Destinatario de los servicios solo después de cumplir todos los requisitos, mientras que el estado Por debajo del estándar se asigna si el Destinatario de los servicios supera al menos uno de los indicadores especificados.
Anexo 4 del Contrato
Contrato de transferencia de datos
CONSIDERANDO que, en el curso de la ejecución del Contrato, las Partes se transferirán periódicamente datos personales y que ambas serán responsables del tratamiento de datos, las Partes han acordado las siguientes condiciones para el uso de los datos.
- Datos personales que se transferirán durante la ejecución del Contrato: Nombre, apellidos, dirección de correo electrónico, número de teléfono y dirección del Comprador, forma de pago, valor y hora del Pedido, número de factura, fecha del Pedido, código postal, fecha y usuario de creación de la pegatina, número de envío, número de devolución (si es diferente del número de Pedido), datos de la factura con IVA, información adicional de las secciones Comentarios y Comentarios del destinatario, datos de contacto de las personas responsables designadas por las Partes. Los datos personales se tratarán (proporcionarán y recibirán) de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal b del RGPD (tratamiento legal) con el fin de ejecutar correctamente el Contrato y el acuerdo de compraventa celebrado con el Comprador.
- Cada Parte cumplirá en todo momento y se asegurará de que todos los responsables del tratamiento de datos designados por ella cumplan en todo momento toda la legislación en materia de protección de datos que rige el tratamiento de datos personales, incluido el Reglamento General de Protección de Datos (en lo sucesivo, el «RGPD»)[1] y las interpretaciones de las autoridades de supervisión.
- La Parte divulgadora confirma que:
(a) los datos personales se recogen, tratan y transfieren de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos.
(b) responderá lo antes posible y de la forma más detallada posible a las consultas recibidas de los interesados y de las autoridades de protección de datos en relación con el tratamiento de datos personales realizado por la parte receptora, y facilitará la información de que disponga la parte divulgadora si la parte receptora no desea o no puede responder.
- La Parte receptora deberá responder lo antes posible a las consultas recibidas de los interesados y de las autoridades de protección de datos en relación con el tratamiento de datos personales llevado a cabo por la Parte receptora. La Parte receptora confirma que:
(a) aplicará medidas de seguridad técnicas y organizativas apropiadas que garanticen un nivel de seguridad adecuado teniendo en cuenta la naturaleza de los datos y los riesgos que conlleva su tratamiento.
(b) tratará los datos personales únicamente para los fines especificados en el presente Anexo.
(c) tratará los datos personales de conformidad con el RGPD y los requisitos de las autoridades de control.
- Las Partes acuerdan que se comunicarán mutuamente y tratarán de otro modo los datos personales únicamente para los fines siguientes y en al menos una de las condiciones de tratamiento lícito especificadas en el artículo 6, apartado 1 del RGPD:
- ejecución del Contrato.
- ejercicio y defensa de derechos.
- administración interna llevada a cabo por ambas Partes.
- cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables.
- cumplimiento de procedimientos internos y requisitos contables; y
- cooperación con las autoridades públicas o reguladoras que lleven a cabo investigaciones.
- En caso de vulneración de los datos, deberá presentarse inmediatamente a la otra Parte (en cualquier caso, a más tardar 36 horas después de tener conocimiento de la violación) una notificación por escrito (preparada de conformidad con los requisitos del RGPD) de dicha vulneración.
- La Parte afectada por la vulneración de datos proporcionará, a sus expensas, toda la asistencia que sea razonablemente necesaria para permitir a la otra Parte cumplir sus obligaciones legales relacionadas con tal vulneración.
- Las Partes acuerdan que cada una de ellas será responsable de la conformidad de sus actividades de tratamiento de datos personales con los principios de tratamiento de datos personales establecidos en el artículo 5 del RGPD y de garantizar la seguridad de los datos personales.
- Las Partes facilitarán y recibirán datos personales a través del Sistema de administración empresarial.
[1]Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento y del Consejo Europeo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas naturales en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos)
Anexo al contrato n.º 5
Equipamiento adicional
- Transferencia de equipamiento
El Prestador de servicios podrá alquilar y transferir equipamiento adicional al Destinatario de los servicios, la entrega con éxito del equipamiento por un servicio de mensajería o una carta de transferencia se considera como confirmación válida de la transferencia.
1.1. El Destinatario de los servicios debe utilizar el equipamiento y controlar su uso únicamente de acuerdo con el fin para el que está destinado según las instrucciones de uso del equipamiento.
1.2. El Destinatario de los servicios debe informar inmediatamente al Prestador de servicios en caso de daño, robo, pérdida o destrucción del equipamiento. En caso de pérdida del equipamiento, se aplicará una tarifa única en función del conjunto de equipamientos utilizados.
1.3. El Destinatario de los servicios deberá devolver el equipamiento al Prestador de servicios en las mismas condiciones en las que se encontraba en el momento de la transferencia una vez finalizado el período de alquiler del equipamiento o tras decidir no utilizarlo. Si resulta que el equipamiento devuelto está dañado, el Prestador de servicios transfiere el coste de la reparación del equipamiento al Destinatario de los servicios.
- Accesorio de impresora «PrintHUB»
2.1. El hub de impresión está diseñado para resolver la función de impresión remota de etiquetas de productos y puede alquilarse al Destinatario de los Servicios por un período ilimitado de tiempo.
2.2. El precio de alquiler del accesorio de impresión es de 10 euros sin IVA/mes. La cuota está incluida en su factura mensual de servicios públicos. La cuota comienza a aplicarse a partir del mes en curso cuando el material es entregado por un servicio de mensajería o entregado con una carta de transferencia.
2.3. En caso de pérdida o deterioro del accesorio de impresión, se aplicará al destinatario del servicio una tarifa única por el equipamiento de 249 euros, sin IVA.
Comentarios
0 comentarios
Inicie sesión para dejar un comentario.