CONDICIONES DEL SERVICIO
Entra en vigor a partir del 22/10/2025
Las presentes Condiciones de servicio (en adelante, el «Contrato») constituyen un documento legal aplicable al Destinatario de los servicios en todos los casos en que el Destinatario de los servicios se suscriba, utilice los Servicios prestados por el Prestador de servicios, incluido el uso de los Servicios de integración adicionales.
Al solicitar y utilizar los Servicios, incluidos los Servicios de integración adicionales, el Destinatario de los servicios se compromete a cumplir íntegramente los términos y condiciones del Contrato, la Política de privacidad del sitio web y las Normas. En caso de conflicto entre los términos y condiciones del Contrato, la Política de Privacidad y las Normas, se aplicarán los términos del presente Contrato.
Artículo 1. Términos y definiciones
1.1. Prestador de servicio refiere a OVOKO UAB, número de registro empresarial 304401253, domicilio social Žirmūnų g. 70-701, LT-09124 Vilnius.
1.2. Destinatario de los Servicios refiere a la persona suscrita y que utiliza los Servicios prestados por el Prestador de servicios.
1.3. Partes refiere al Prestador de servicio y al Destinatario de los servicios.
1.4. Sitio web refiere a la(s) página(s) web y la(s) tienda(s) en línea gestionadas por el Prestador de servicio en las que se representan y venden los Productos del Destinatario de los servicios.
1.5. Sistema de administración empresarial refiere a un sistema especializado en línea en el que el Destinatario de los servicios carga la información sobre los Productos que desea contabilizar, almacenar, fijar precios y/o vender.
1.6. Productos refiere a productos propiedad del Destinatario de los servicios que ha cargado o pretende cargar en el Sistema de administración empresarial.
1.7. Servicios refiere a los servicios de representación e intermediación prestados por el Prestador de servicios al Destinatario de los servicios durante la venta de Productos en el Sitio web y la provisión de acceso al Sistema de administración empresarial. El Prestador de servicio presta servicios automatizados de exportación/importación al Destinatario de los servicios para sus Productos, los que se administran en el Sistema de administración empresarial, hacia o desde otros sistemas de venta.
1.8. Comprador refiere a una persona natural o jurídica que ha comprado los Productos en el Sitio web o en otras tiendas de los socios del Prestador de servicio y tiendas de terceros en Lituania y/o en el extranjero.
1.9. Pedido refiere a la información proporcionada al Destinatario de los servicios después de que el Comprador haya pagado los Productos seleccionados en el Sitio web en base a la cual se están realizando los pagos, se está llevando a cabo la entrega de los Productos, la contabilidad y el control de los Productos, etc.
1.10. Comisión de contingencia refiere a una comisión de intermediación por los Productos vendidos en el Sitio web o de otra manera con la asistencia del Prestador de servicio.
1.11. Entrega refiere a la entrega de los Productos vendidos al Comprador.
1.12. Tarifa de entrega refiere a un cargo pagado a la empresa de entrega por la entrega de los Productos.
1.13. Cuenta de depósito refiere a una cuenta del Prestador de servicio a la que se transfiere el dinero de los Productos.
1.14. Comisión de cobro de dinero refiere a la comisión de transferencia bancaria, la comisión de intermediarios bancarios, la comisión de tarjeta de crédito, la comisión de cobro en efectivo pagada a un servicio de mensajería, y otras comisiones adicionales aplicables pagadas con el fin de recibir el pago del Comprador. Estas comisiones pueden variar en función del país de residencia del Comprador y del método de pago elegido y dependiendo de si la comisión se calcula como un porcentaje o se cobra como una cantidad específica.
1.15. PPP (Precio por producto) refiere al precio del producto que se vende y que fue especificado por el Vendedor.
1.16. Servicios de integración adicionales refiere a una cuota mensual por la integración de anuncios en las cuentas del Destinatario de los servicios en el Sistema de administración empresarial, ebay.co.uk, ebay.de, ebay.com, allegro.pl u otras plataformas.
1.17. Intermediación refiere al servicio de facilitación ofrecido por el Operador del Sitio Web, mediante el cuál conecta a los Destinatarios de los Servicios con proveedores externos de mensajería o logística para facilitar el transporte de las mercancías relacionadas con pedidos realizados fuera del Sitio Web. El Destinatario de los Servicios es totalmente responsable del pago de los gastos de envío y del cumplimiento de las condiciones de los servicios de mensajería externos.
Artículo 2. Objeto del contrato
2.1. En virtud del presente Contrato, el Prestador de servicio se compromete a prestar al Destinatario de los servicios, los Servicios especificados en el Contrato, es decir, representar los Productos en el Sitio web, intermediar en las ventas de los Productos en el Sitio web y proporcionar acceso al Sistema de administración empresarial, y el Destinatario de los servicios se compromete a pagar al Prestador de servicio una tarifa por estos Servicios de conformidad con un procedimiento establecido en el presente Contrato.
2.2. El presente Contrato establece los términos y condiciones generales para la prestación de los Servicios. Los términos y condiciones adicionales, los plazos y el precio para la prestación de Servicios específicos se especifican en los anexos del Contrato, que se consideran parte integral del mismo.
Artículo 3. Procedimiento de prestación y aceptación de los servicios
3.1. Las Partes acuerdan que se considera que el Sitio web y el Sistema de administración empresarial funcionan correctamente si pueden utilizarse el 90 % del tiempo.
3.2. El Prestador de Servicio se compromete a subsanar las interrupciones en la prestación de los Servicios del Sitio Web de forma gratuita y a la mayor brevedad posible, en un plazo máximo de siete (7) días hábiles desde su ocurrencia, salvo que dichas interrupciones no puedan subsanarse por causas de fuerza mayor, omisiones, acciones de terceros o del Destinatario de los Servicios.
3.3. El Destinatario de los servicios se compromete a presentar al Prestador de servicio todo el material necesario para la prestación de los Servicios en los formatos y plazos especificados por el Prestador de servicio, y el Prestador de servicios se compromete a aceptar este material debidamente presentado. Si el material se presenta de forma incorrecta, el Prestador de servicio tendrá derecho a no aceptar dicho material y el Destinatario de los servicios deberá corregirlo a su cargo.
3.4. El Destinatario de los servicios autoriza al Prestador de servicio a modificar el material presentado a discreción del Prestador de servicio.
3.5. Las Partes acuerdan que los Productos cargados en el Sistema de administración empresarial se venderán en el Sitio web y, a discreción del Prestador de servicio, en cualquier otro Sitio web (uno, varios o todos) de los socios del Prestador de servicio; es decir, eBay.co.uk, eBay.de, eBay.com, eBay.fr, eBay.it, eBay.es, allegro.pl.
Artículo 4. Derechos y obligaciones de las partes
4.1. En la ejecución del presente Contrato, las Partes se comprometen a actuar de conformidad con los principios de buena fe y cooperación.
4.2. Obligaciones del destinatario de los servicios
4.2.1 A solicitud del Prestador del Servicio, el Destinatario de los Servicios deberá entregar cualquier documento o información adicional necesaria para la ejecución del Contrato sin demora indebida y a más tardar dentro de los tres (3) días hábiles a partir de la fecha de dicha solicitud.
4.2.1.1. En caso de que el Destinatario de los Servicios incumpla con las obligaciones establecidas en la Cláusula 4.2.1, el Prestador del Servicio se reserva el derecho de retener cualquier pago adeudado al Destinatario de los Servicios hasta que se le entreguen debidamente los materiales o la información solicitados.
4.2.2. El Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para proteger al Prestador de servicios de cualquier reclamación y exigencia de terceros, posibles pérdidas o daños relacionados con los derechos sobre los Productos y la venta, transferencia o devolución de los Productos al Comprador en virtud del presente Contrato. En caso de que dichas reclamaciones o exigencias sean presentadas por un tercero contra el Prestador de servicios, el Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para resolver dichas reclamaciones o exigencias. En caso de no resolverse dichas reclamaciones y/o en caso de pérdidas o daños sufridos por el Prestador de servicio, el Destinatario de los servicios se compromete a indemnizar inmediatamente al Prestador de servicio por todas las pérdidas sufridas.
4.2.3. El Destinatario de los servicios es responsable de la calidad de los Productos y debe velar por el correcto cumplimiento de las obligaciones frente al Comprador, derivadas del presente Contrato. Tras la venta de los Productos, el Destinatario de los servicios deberá indicar en el Sistema de administración empresarial que los Productos han sido vendidos o eliminados de cualquier otra forma para evitar la reventa de los mismos Productos.
4.2.3.1. El Destinatario de los Servicios es responsable de garantizar que las piezas electrónicas ofrecidas a la venta no estén codificadas, encriptadas ni restringidas de ninguna otra forma, a menos que esta información se indique claramente en la descripción del producto. Si una pieza resulta inutilizable debido a la codificación o encriptación y no se informó de ello antes de la compra, el Comprador podrá tener derecho a una devolución y el Vendedor podrá ser responsable de los costes asociados.
4.2.4. El Destinatario de los servicios entiende que la seguridad de su sistema depende directamente de la seguridad de su contraseña de acceso, por lo que es responsable de la protección de su contraseña y no puede revelarla a terceros.
4.2.5. El Destinatario de los servicios entiende que la responsabilidad del Pedido ficticio recae sobre él si el Comprador elige pagar en efectivo al adquirir el Producto.
4.2.6. Antes de enviar los Productos sujetos al 0 % del IVA, el Prestador del Servicio debe asegurarse de que la información facilitada por el Comprador sea correcta y de que tiene derecho a una desgravación del IVA. En caso de incumplimiento, el Destinatario de los Servicios podría ser responsable del importe del IVA que debería haber sido exento. Además, podría verse obligado a reembolsar el IVA al Comprador o a abonarlo a las autoridades fiscales. El Destinatario de los Servicios también podría enfrentarse a sanciones, multas o la suspensión de su cuenta si el incumplimiento conlleva consecuencias legales o regulatorias.
4.2.7. El Destinatario de los Servicios se compromete a no publicar, distribuir o de otra manera hacer disponible públicamente —a través de redes sociales, foros de internet, blogs u otros medios de comunicación pública— cualquier contenido que incluya difamación, calumnia, información a sabiendas falsa, datos personales tales como números de teléfono (incluido pero no limitado al número de Atención al Cliente dedicado a los Destinatarios del Servicio, el cual no debe ser compartido con los Compradores), o cualquier otra información que pudiera afectar negativamente el honor, la dignidad, la privacidad o la reputación del Sitio Web o de sus usuarios.
4.2.7.1. Cualquier incumplimiento de la cláusula 4.2.7, incluida la divulgación no autorizada del número de Atención al Cliente asignado a los Destinatarios de los Servicios, podrá resultar en la suspensión o cancelación inmediata de la cuenta del Destinatario de los Servicios, la restricción del acceso a ciertas funciones del Sitio Web y/o la aplicación de otras medidas legales o contractuales que el Prestador del Servicio considere oportunas, incluyendo la reclamación de daños y perjuicios.
4.2.8. El Destinatario de los Servicios reconoce que, al adquirir vehículos para desguace o reventa, podría recibir documentación que contenga información personal de anteriores propietarios (como nombres, direcciones o datos de contacto). Se prohíbe estrictamente a los Destinatarios del los Servicios publicar, compartir o divulgar de cualquier otro modo dicha información personal a través del Sitio Web o por cualquier medio externo. Es responsabilidad exclusiva del Destinatario de los Servicios gestionar esta información de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos. El Destinatario de los Servicios asume toda la responsabilidad por cualquier consecuencia legal, financiera o reputacional derivada del uso indebido o la divulgación no autorizada de dichos datos personales.
4.2.9. El Destintario de los Servicios está obligado a subir regularmente al Sitio Web las nuevas piezas de vehículos usados para su venta. La falta de subida de artículos en un plazo de cuarenta y cinco (45) días naturales constituirá un incumplimiento grave del presente Acuerdo y podrá resultar en la suspensión o cancelación de su cuenta.
4.3. El Destinatario de los servicios tiene derecho a:
4.3.1. exigir la suspensión temporal de la representación del Producto, que se encuentra en el Sistema de administración empresarial, en el Sitio web hasta que el Comprador adquiera el Producto.
4.3.2. Verificar el cumplimiento de las obligaciones del Prestador de Servicio y presentar comentarios por escrito a través del formulario de contacto disponible en el Sistema de Gestión Empresarial. De no recibir comentarios ni reclamaciones del Destinatario de los Servicios, se considerará que el Prestador de Servicio ha prestado debidamente los Servicios conforme a este Acuerdo.
4.3.3. vender los Productos de forma independiente sin la ayuda del Prestador de servicio, socios o terceros.
4.4. El Prestador de servicio se compromete a cooperar con el Destinatario de los servicios con el fin de prestar los Servicios y, previa solicitud por escrito del Destinatario de los servicios, a comprobar junto con él la calidad de los Servicios, los plazos y otros términos y condiciones, así como a corregir los Servicios que no cumplan los términos y condiciones del Contrato.
4.5. El Prestador de servicio tiene derecho a:
4.5.1. negarse a vender los Productos del Destinatario de los servicios representados en el Sitio web o retirarlos temporalmente del Sitio web si se observa información incorrecta, un mal servicio al cliente y otras acciones que dañen directa o indirectamente el Sitio web y/o su reputación. El Prestador de servicio reanudará la prestación de los Servicios al Destinatario de los mismos cuando desaparezcan o se eliminen todas las circunstancias que motivaron la suspensión de la prestación de los Servicios.
4.5.2. suspender la prestación de Servicios al Destinatario de los mismos si está obligado a hacerlo de conformidad con las leyes y demás legislación de la República de Lituania, debido a decisiones judiciales y si el contenido de la información cargada por el Destinatario de los servicios no cumple los requisitos de la legislación de la República de Lituania, vulnera el orden público, las buenas costumbres o los derechos de terceros.
4.5.3. suspender la prestación de los Servicios al Destinatario de los servicios si sus acciones ponen en peligro el funcionamiento de la red de comunicaciones electrónicas del Prestador de servicio, su seguridad e integridad y/o restringen injustificadamente el acceso de otras personas a los servicios del Prestador de servicio y si esto es absolutamente necesario para el mantenimiento técnico del Sitio web y en otros casos necesarios.
4.5.4. El Prestador de Servicio se reserva el derecho de suspender o restringir el acceso a los Servicios a cualquier Destinatario de los servicios que, a su juicio, incumpla el Acuerdo, incluyendo, entre otros, el uso indebido del Sitio Web, el intercambio de información prohibida o personal, la participación en comportamientos abusivos hacia otros usuarios o el personal del Prestador de Servicio, o cualquier otra actuación que menoscabe la integridad, la confianza o el correcto funcionamiento del Sitio Web. La suspensión podrá ser temporal o permanente, según la gravedad y la recurrencia de la infracción, y podrá imponerse sin previo aviso si se considera necesario para proteger los intereses del Sitio Web o de sus usuarios.
4.5.5. suspender la prestación de los Servicios al Destinatario de los servicios si este no paga íntegra y puntualmente la totalidad o parte del importe especificado en el anexo del Contrato acordado por las Partes y en otros casos especificados en la legislación.
4.5.6. redondear los precios especificados por el Destinatario de los servicios al número entero más cercano si los precios están en divisas distintas de la divisa local del país del Destinatario de los servicios. En tal caso, la diferencia quedará a cargo del Destinatario de los servicios y se gravará de conformidad con el procedimiento establecido en el presente Contrato.
4.5.7. Prestar servicios iguales o similares a otros Destinatarios de los Servicios
4.6. La prestación de los Servicios se suspenderá por los motivos previstos en los apartados 4.5.1-4.5.5 del presente Contrato sin previo aviso al Destinatario de los servicios. En tal caso, el Prestador de servicio se compromete a informar al Destinatario de los servicios sobre los motivos de la suspensión de la prestación de los Servicios en el plazo de un (1) día hábil desde el inicio de la suspensión de la prestación de los Servicios. El Prestador de servicio reanudará la prestación de los Servicios del volumen anterior cuando desaparezcan o se eliminen todas las circunstancias que motivaron dicha suspensión.
4.7. Dado que el Prestador de servicio está autorizado a negociar y/o celebrar contratos de venta en nombre y por cuenta del Destinatario de los servicios, el Prestador de servicio recaudará los importes abonados por los Compradores en beneficio del Destinatario de los servicios y transferirá periódicamente dichos importes al Destinatario de los servicios si no existieran motivos para devolver dichos importes a los Compradores. Se considerará que el Comprador ha pagado los Productos desde el momento en que los fondos pagados lleguen a la cuenta del Prestador de servicio.
Artículo 5. Declaraciones y garantías del Destinatario de los Servicios.
5.1. El Destinatario de los servicios declara y garantiza que:
5.1.1. todo el material enviado es veraz y exacto en su contenido, forma, composición visual, no contradice las normas éticas y morales generalmente aceptadas ni la legislación vigente de la República de Lituania, no infringe los derechos e intereses legítimos de terceros, no incita a la discriminación ni vulnera de otro modo las normas sociales aceptables.
5.1.2. todo el material enviado o los soportes de datos que contengan dicho material no ponen en peligro la seguridad o el correcto funcionamiento del Sitio web o de la base de datos (los programas o documentos están libres de virus y daños, etc.).
5.1.3. el Destinatario de los servicios tiene todos los derechos, consentimientos y/o autorizaciones para transferir el material al Prestador de servicio con el fin de prestar los Servicios, y dicha transferencia y uso del material no infringe ningún derecho o interés legítimo de terceros.
5.1.4. Las personas que celebren el Contrato en nombre del Destinatario de los servicios (persona jurídica) tendrán plena autoridad para actuar en nombre del Destinatario de los servicios.
5.2. Si tras la celebración del presente Contrato resulta que al menos una de las declaraciones y garantías del Prestador de servicio no corresponde con la realidad, el Destinatario de los servicios se compromete a tomar todas las medidas necesarias y/o requeridas por el Prestador de servicio para resolver todas las cuestiones relacionadas e indemnizar al Prestador de servicio y a terceros por todas las pérdidas relacionadas.
5.3. Si el presente Contrato se celebra en nombre del Destinatario de los servicios (persona jurídica), el Destinatario de los servicios confirma que la persona que celebra el Contrato en nombre suyo tiene plena autoridad y derechos para representar al Destinatario de los servicios (persona jurídica) y celebrar el Contrato en su nombre, así como para asumir los derechos y obligaciones derivados del presente Contrato. Si el presente Contrato es celebrado en nombre del Destinatario de los servicios por un empleado de este que no se encuentre autorizado o no tenga derecho a representar al Destinatario de los servicios, o por una persona que actúe por otros motivos, el Destinatario de los servicios se compromete a cumplir plenamente el presente Contrato, los términos y condiciones establecidos en el mismo y será plenamente responsable de cualquier daño que se produzca o pueda producirse al Prestador de servicio o a terceros como consecuencia de la celebración del presente documento, del incumplimiento del mismo o de su ejecución incorrecta.
Artículo 6. Propiedad intelectual y confidencialidad
6.1. El Destinatario de los servicios se compromete a respetar la obligación de confidencialidad y a no divulgar a terceros la información que se le facilite o que reciba de otro modo durante la ejecución del presente Contrato sobre el Sistema de administración empresarial, sus principios de funcionamiento, posibilidades y demás información. Si el Destinatario de los servicios infringe esta disposición del Contrato, deberá indemnizar al Prestador de servicio por las pérdidas directas e indirectas.
6.2. Toda información relacionada al presente Acuerdo, su celebración y ejecución deberá tratarse con confidencialidad. Las Partes acuerdan respetar el principio de confidencialidad y no divulgar ninguna información obtenida durante la vigencia del Acuerdo, salvo que lo exija la legislación de la República de Lituania o para su ejecución, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte. La Parte que incumpla la obligación de confidencialidad deberá indemnizar a la otra Parte por cualquier pérdida sufrida como consecuencia del incumplimiento, incluyendo, entre otros, honorarios legales, daños y perjuicios y pérdida de negocio. Los incumplimientos reiterados o graves podrán dar lugar a la rescisión del Acuerdo, a acciones legales y a la interposición de otras acciones legales, según lo permita la ley.
6.3. El Sitio web es creado, mantenido y desarrollado por el Prestador de servicio. Todos los derechos de propiedad intelectual del Sitio web (como una solución de software) y de su contenido (incluidas sus partes individuales) pertenecen al Prestador de servicio y están protegidos por las leyes que rigen la propiedad intelectual. El Destinatario de los servicios no adquirirá en ningún caso derechos de propiedad intelectual sobre el Sitio web y/o su contenido. Ningún material textual, gráfico o de otro tipo (parte del mismo) proporcionado/declarado en el Sitio web podrá copiarse, reproducirse, modificarse, distribuirse, ponerse a disposición del público a través de redes informáticas o hacerse público y/o utilizarse de cualquier otra forma sin el consentimiento previo por escrito del Prestador de servicio.
6.4. Si durante la ejecución del Contrato y la prestación de los Servicios se crean objetos de derechos de autor, derechos afines y/u otros derechos de propiedad intelectual, todos los derechos de propiedad del autor y/u otros derechos de propiedad intelectual sobre estos objetos se transferirán y pertenecerán exclusivamente al Prestador de servicio desde el momento de la transferencia de los Servicios y/o sus resultados. Dichos derechos se transferirán al Prestador de servicio sin ningún límite geográfico, temporal o de otro tipo, incluidos, entre otros, el derecho a publicar, distribuir a título oneroso o gratuito, utilizar para las actividades del Prestador de servicio y/o para la promoción de cualesquiera productos y/o servicios, reproducir en cualquier forma y/o manera, modificar o adaptar, utilizar en cualquier otra obra y utilizar para sus propios fines empresariales (comerciales) y para cualesquiera otros fines de cualquier manera y forma que el Prestador de servicio considere necesario.
Artículo 7. Rescisión del contrato
7.1. El presente Contrato podrá rescindirse unilateralmente por iniciativa del Prestador de servicio, mediante notificación por escrito al Destinatario de los servicios con treinta (30) días naturales de antelación a la fecha de finalización prevista, cuando:
7.1.1. en los supuestos previstos en los apartados 4.5.1-4.5.4 del Contrato, el Prestador de servicio suspenda la prestación de los Servicios y el Destinatario de los servicios no elimine todas las circunstancias por las que se suspendió la prestación de los Servicios en el plazo de siete (7) días naturales desde la fecha de dicha suspensión.
7.1.2. el Destinatario de los servicios no proporciona a tiempo todo el material necesario para la prestación de los Servicios o presenta material que no cumple los requisitos especificados en el apartado 4.2.1 del Contrato y no subsana este incumplimiento en el plazo de siete (7) días naturales a partir de la fecha de recepción de la solicitud por escrito del Prestador de servicios.
7.1.3. el Destinatario de los servicios se retrasa más de treinta (30) días naturales en el pago de la totalidad o parte del importe especificado en el anexo del Contrato.
7.2. El presente Contrato podrá ser rescindido unilateralmente por iniciativa del Destinatario del Servicio mediante notificación por escrito al Prestador del Servicio con treinta (30) días naturales de antelación a la fecha prevista de terminación, cuando el Prestador del Servicio incumpla con sus obligaciones esenciales en virtud del presente Contrato, es decir, preste los Servicios incumpliendo los requisitos establecidos para la prestación de los Servicios y especificados en el presente Contrato o en la legislación y no subsane el incumplimiento del Contrato dentro de los siete (7) días naturales siguientes a la recepción del reclamo del Destinatario de los Servicios respecto del cumplimiento del Contrato.
7.3. En los casos distintos a los previstos en los apartados 7.1 y 7.2, cualquiera de las Partes que desee dar por terminado el Contrato deberá notificarlo por escrito a la otra Parte con treinta (30) días naturales de antelación al vencimiento del Contrato.
Artículo 8. Responsabilidad
8.1. El Prestador de servicio no será responsable ante el Destinatario de los servicios por la interrupción de la prestación del Servicio si dicha interrupción es causada por actos u omisiones de terceros o del Destinatario de los servicios.
8.2. La Parte que incumpla el Contrato o cumpla indebidamente con sus obligaciones en virtud del presente Contrato deberá, a petición de la otra Parte, indemnizar a la otra Parte por las pérdidas sufridas como consecuencia de dicho incumplimiento o cumplimiento indebido.
8.3. Las Partes acuerdan que, en cualquier caso, la responsabilidad máxima del Prestador de servicio frente al Destinatario de los servicios en relación con la prestación de los Servicios se limitará al importe abonado por el Destinatario de los servicios al Prestador de servicio por los Servicios cuya prestación haya sido competencia del Prestador de servicio, a menos que la responsabilidad haya surgido por culpa o negligencia grave del Prestador de servicio.
8.4. Si los Servicios se han prestado al Destinatario de los servicios con un descuento, a la rescisión del Contrato por parte del Prestador de servicio por los motivos previstos en el apartado 7.1 (uno de los motivos), el Destinatario de los servicios deberá devolver al Prestador de servicio el importe del descuento recibido durante todo el periodo de ejecución del Contrato. Las Partes acuerdan que el importe del descuento mencionado en este apartado incluirá también el valor de todos los servicios adicionales prestados al Destinatario de los servicios. El importe del descuento especificado en el presente apartado se considerará como las pérdidas mínimas del Prestador de servicio que no será necesario demostrar. El Destinatario de los servicios deberá abonar el importe total del descuento a más tardar en un plazo de siete (7) días naturales a partir de la recepción de la solicitud por escrito del Prestador de servicio.
8.5. La responsabilidad por incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad está prevista en el apartado 6.1 del presente Contrato.
8.6. En caso de rescisión del presente Contrato, el Destinatario de los servicios pagará en todos los casos la totalidad de los Servicios efectivamente prestados y reembolsará los demás gastos efectivamente realizados por el Prestador de servicio.
Artículo 9. Fuerza mayor
9.1. Las Partes no serán responsables del incumplimiento parcial o total de las obligaciones especificadas en el presente Contrato si pueden demostrar que dicho incumplimiento se debió a un caso de fuerza mayor. En tal caso, las Partes deberán notificarse inmediatamente la ocurrencia de tales circunstancias y la duración probable de las mismas.
Artículo 10. Disposiciones generales
10.1. El presente Contrato entrará en vigor en la fecha de su celebración y permanecerá en vigor indefinidamente, a menos que el Prestador de servicios presente un nuevo Contrato que sustituya al anterior y este deje de tener fuerza legal o presente un Anexo al Contrato. El Prestador de servicio deberá informar al Destinatario de los servicios por escrito o por correo electrónico sobre la modificación del Contrato o la presentación o modificación del anexo al Contrato.
10.2. El Prestador de servicio tendrá derecho a modificar y/o complementar unilateralmente el presente Contrato. La versión modificada o completada del Contrato se volverá a publicar en el Sitio web. El presente Contrato, sus modificaciones y suplementos, todos los anexos del Contrato y otros documentos concluidos a los efectos de la ejecución del presente Contrato se considerarán parte integral del mismo.
10.3. Todas las notificaciones, solicitudes y reclamaciones relacionadas con este Acuerdo se realizarán mediante el formulario de contacto disponible en el Sistema de Gestión Empresarial.
10.4. El Destinatario de los servicios se compromete a no transferir y/o ceder a terceros ningún derecho, obligación y/o requisito derivado del presente Contrato sin el consentimiento previo por escrito del Prestador de servicio.
10.5. El presente Contrato está redactado en idioma inglés y se regirá por la legislación de la República de Lituania. 10.6. Los litigios derivados del Contrato se resolverán mediante negociación. Si las Partes no llegan a un acuerdo, el litigio se someterá a un tribunal competente en el territorio donde el Prestador de servicio tenga su domicilio social.
Artículo 11. Tratamiento de datos personales
11.1. Ovoko, UAB (n.º de registro empresarial 304401253) que opera en Žirmūnų g. 70-701, LT-09124 Vilnius es un responsable del tratamiento de datos y trata los datos personales del Destinatario de los servicios para los siguientes fines:
11.1.1. Los datos personales proporcionados por el Destinatario de los servicios en el presente Contrato, los datos relacionados con el cumplimiento de sus términos y condiciones, y otros datos necesarios se tratarán con el fin de celebrar y ejecutar el presente Contrato. Los datos personales se tratarán a efectos de la celebración y ejecución del presente Contrato de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal b, del Reglamento (UE) 2016/679. Los datos personales son necesarios para la celebración y ejecución del presente Contrato. Sin los datos personales, el Contrato no puede celebrarse ni ejecutarse. Los datos personales se conservarán durante 3 (tres) años tras la finalización del Contrato.
11.1.2. Los datos especificados en los documentos contables; es decir, nombre, apellidos, número del certificado de autónomo, datos relacionados con la operación económica y otros datos necesarios se procesan con fines contables. Los datos personales se procesan de conformidad con los requisitos de la legislación contable aplicada a Ovoko, UAB sobre la base del artículo 6, apartado 1, literal c, del Reglamento (UE) 2016/679 y se almacenan durante 10 (diez) años a partir del final del año natural en el que tuvo lugar la operación económica.
11.1.3. Ovoko, UAB trata los datos personales especificados en los documentos enviados, recibidos e internos con fines de gestión documental. Los datos personales se tratan para cumplir con los requisitos legales aplicables a Ovoko, UAB y para los fines de los intereses legítimos perseguidos por el responsable del tratamiento de datos; es decir, para organizar adecuadamente las actividades, intercambiar información con otras instituciones, empresas, organizaciones o individuos, y preservar la evidencia de las actividades de la empresa, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literales c y f del Reglamento (UE) 2016/679. Los datos personales se conservarán durante 10 años o durante un período de tiempo diferente especificado en la legislación de la República de Lituania.
11.1.4. Ovoko, UAB procesa direcciones de correo electrónico y/o números de teléfono, información sobre pedidos realizados, dirección IP, datos de navegación y otros datos necesarios para fines de marketing directo (para enviar boletines informativos, solicitar opiniones sobre productos y servicios, mostrar publicidad a los visitantes del sitio web). El tratamiento de datos personales se basa en el consentimiento, de conformidad con el artículo 6 (1) (a) del Reglamento (UE) 2016/679, y para los fines de los intereses legítimos de Ovoko, UAB, es decir, mejorar la calidad de los productos y servicios teniendo en cuenta las expectativas de los clientes, de conformidad con el artículo 6 (1) (f) del Reglamento (UE) 2016/679 y el artículo 69 (2) de la Ley de Comunicaciones Electrónicas (UE). Los datos personales se conservarán durante 5 años o hasta que la persona retire su consentimiento o se oponga al tratamiento de los datos personales. El Destinatario de los Servicios puede oponerse al procesamiento de datos personales con fines de marketing directo sin indicar los motivos de la objeción enviando una declaración escrita en el momento de concluir este Acuerdo o en cualquier momento posterior haciendo clic en el enlace para cancelar la suscripción en los correos electrónicos de marketing directo enviados o comunicándose con Ovoko, UAB a través del formulario de contacto disponible en el Sistema de Gestión Empresarial.
11.1.5. El Prestador de Servicio podrá utilizar los servicios de empresas externas para realizar diversas encuestas a los Destinatarios de los Servicios. Estas encuestas podrán implicar la recopilación y el procesamiento de datos personales como parte del proceso de retroalimentación o investigación. El Prestador de Servicio se asegurará de cumplir con todas las leyes y normativas de protección de datos aplicables al gestionar datos personales para dichas encuestas. Los datos personales recopilados mediante estas encuestas se utilizarán exclusivamente para mejorar los servicios y no podrán compartirse con terceros sin consentimiento previo.
11.1.6. Ovoko, UAB trata y publica en sus sitios web y cuentas de redes sociales imágenes de personas, comentarios sobre las actividades de la empresa y otros datos personales que la persona acepta proporcionar para los fines especificados con fines de publicidad y propaganda de las actividades de la empresa. Los datos personales se tratarán sobre la base del consentimiento de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal a, del Reglamento (UE) 2016/679 hasta que exista la necesidad de publicar la información, cuya pertinencia deberá revisarse al menos cada 2 años, o hasta que se revoque el consentimiento.
11.1.7. Los datos personales relacionados con el uso del Sistema de administración empresarial y otros recursos tecnológicos de información y comunicación proporcionados por Ovoko, UAB (fecha y hora de conexión, dirección IP, acciones realizadas, otros datos necesarios) se tratan con el fin de garantizar la seguridad de los sistemas de información y los datos personales que se tratan. Los datos personales se tratan con el fin de satisfacer los intereses legítimos perseguidos por Ovoko, UAB; es decir, para garantizar la seguridad de los sistemas de información y los datos personales con el fin de cumplir con los requisitos de la legislación aplicable y las recomendaciones de la autoridad de control de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal f, y el artículo 32 del Reglamento (UE) 2016/679 y se almacenarán durante 6 meses.
11.1.8. Ovoko, UAB graba las llamadas a los números de teléfono de atención al cliente con el fin de garantizar la calidad del servicio y para tener constancia de comunicaciones que puedan causar problemas legales. Los datos personales se tratan con el fin de garantizar los intereses legítimos de Ovoko, UAB; es decir, garantizar un servicio de alta calidad y resolver objetivamente los conflictos con las personas que llaman, de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal f y el artículo 32 del Reglamento (UE) 2016/679 y el artículo 61, apartado 2 de la Ley de Comunicaciones Electrónicas. El registro de llamadas y los datos relacionados (fecha, hora) se almacenarán durante 6 (seis) meses.
11.2. Ovoko, UAB podrá tratar los datos personales para otros fines en la medida en que sea necesario para llevar a cabo sus actividades de forma lícita, para cumplir con los requisitos legales, para defenderse de reclamaciones y acciones, y para proteger los intereses legítimos de la empresa.
11.3. Ovoko, UAB proporcionará datos personales a las instituciones estatales que realicen inspecciones de las actividades de la empresa, a otras instituciones estatales y a otros terceros a los que la empresa esté obligada a proporcionar datos personales de acuerdo con la legislación. En caso sea necesario, los datos personales podrán facilitarse a los tribunales y a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley. Ovoko, UAB podrá utilizar los servicios de personas (encargados del tratamiento de datos) que presten servicios de mantenimiento y asistencia de hardware y software, de cánones de datos y otros servicios, y a los que se facilitarán datos personales o acceso a datos personales. Los mencionados prestadores de servicios tratarán los datos personales por cuenta de Ovoko, UAB y de conformidad con sus instrucciones.
11.4. El Destinatario de los servicios tiene los siguientes derechos que podrá ejercer de conformidad con los artículos 15 a 20 del Reglamento (UE) 2016/679: derecho a solicitar a Ovoko, UAB que permita el acceso a los datos personales procesados; derecho a solicitar que se rectifiquen los datos incorrectos o inexactos o que se completen los datos incompletos; derecho a solicitar que se borren los datos personales («derecho del olvido»); derecho a solicitar que se restrinja el procesamiento de datos personales; derecho a solicitar que se transmitan los datos personales a otro responsable del tratamiento de datos o que se presenten directamente al Destinatario de los servicios en un formato legible por máquina (derecho a la portabilidad de datos); derecho a oponerse al tratamiento de datos personales cuando los datos personales se traten con fines de interés legítimo de la empresa o de un tercero (el Destinatario de los servicios deberá indicar los motivos relacionados con su caso concreto) o cuando los datos personales se traten con fines de marketing directo (en cuyo caso el Destinatario de los servicios tendrá derecho a oponerse al tratamiento de datos personales sin indicar los motivos); derecho a presentar una reclamación ante la Inspección Estatal de Protección de Datos (L. Sapiegos g. 17, 10312 Vilnius, www.vdai.lrv.lt) o a una autoridad de control de otro Estado miembro de la Unión Europea en el que el destinatario del servicio tenga su residencia permanente o su lugar de trabajo (lista de autoridades de control: https://edpb.europa.eu/about-edpb/about-edpb/members_lt#member-lt), o a solicitar una indemnización por daños y perjuicios si el destinatario del servicio considera que el tratamiento de los datos personales infringe la ley.
11.5. Para poder ejercer sus derechos, el Destinatario de los servicios deberá presentar una solicitud y confirmar su identidad. La solicitud deberá especificar cuáles de los derechos mencionados y en qué medida desea ejercerlos. El Destinatario de los servicios puede confirmar su identidad de las siguientes maneras: presentando la solicitud en persona y presentando un documento de identidad; presentando una solicitud por correo junto con una copia notariada de un documento de identidad o una copia de este documento certificada de conformidad con otro procedimiento establecido por la legislación; presentando la solicitud por vía electrónica y firmándola con una firma electrónica cualificada o redactando la solicitud por medios electrónicos que permitan garantizar la integridad y la irremplazabilidad del texto o que permitan de otro modo a Ovoko, UAB verificar la identidad del interesado. El requisito de confirmar la propia identidad no se aplica si el Destinatario de los servicios solicita información sobre el tratamiento de datos personales de conformidad con los artículos 13 y 14 del Reglamento (UE) 2016/679. Si Ovoko, UAB tiene dudas sobre la identidad o si la identidad no puede verificarse sobre la base de la información proporcionada en la solicitud, Ovoko, UAB podrá solicitar la información adicional necesaria para verificar con certeza la identidad del interesado.
11.6. Para obtener más información sobre el tratamiento de datos personales y el ejercicio de sus derechos, el Destinatario de los Servicios podrá contactar con Ovoko, UAB a través del formulario de contacto disponible en el Sistema de Gestión Empresarial.
Anexo 1 del Contrato
Tarifas
| Comisión | Importe de la comisión |
| * Comisión de contingencia |
10 % (del PPP) + ** Comisión de cobro de dinero
12 % (del PFP), si el Destinatario de los servicios se ha unido a Ovoko a través de campañas iniciadas por agentes de ventas de terceros + ** Comisión de cobro de dinero
15% (del PFP) + ** Tasa de cobro del dinero (si el estado del vendedor en la plataforma es «Por debajo del estándar») |
| Servicios adicionales (opcionales) | Anuncios integrados (piezas) | Importe de la comisión | Aplicación de la comisión | ||
|
Servicios de integración adicionales significa la integración de anuncios en las cuentas del Destinatario de los servicios en el Sistema de administración empresarial, ebay.co.uk, ebay.de, ebay.com u otras plataformas. |
1 a 1000 | 50 EUR/mes | 1 vez al mes durante el mes anterior | ||
| 1001 a 5000 | 100 EUR/mes | ||||
| 5001 y más | 150 EUR/mes | ||||
| Equipamiento adicional y su tarifa de alquiler | |||||
| Tarifa por equipo de impresión PrintHUB (Anexo n.º 5 - 2.) | 10 EUR/mes | ||||
| Sanciones y otras tarifas | |||||
| Tarifas adicionales por dañar otros envíos (Anexo n.º 3 - 1.6.) | Tarifa de la empresa de mensajería | ||||
| Embalaje y preparación inadecuados (Anexo n.º 3 - 1.7.) | 50 EUR/primera vez | ||||
| Proporcionar datos falsos de los envíos (Anexo n.º 3 - 1.10.) | Tarifa de la empresa de mensajería | ||||
| Elegir la categoría de pieza equivocada (Anexo n.º 3 - 4.4.) | Tarifa de la empresa de mensajería | ||||
*Comisión de contingencia significa una comisión de intermediación por los Productos vendidos en el Sitio web o de otra manera con la asistencia del Prestador de servicio.
**Comisión de cobro de dinero significa la comisión de transferencia bancaria, la comisión de intermediarios bancarios, la comisión de tarjeta de crédito, la comisión de cobro en efectivo pagada a un servicio de mensajería, y otras comisiones adicionales aplicables pagadas con el fin de recibir el pago del Comprador. Estas comisiones pueden variar en función del país de residencia del Comprador y del método de pago elegido y dependiendo de si la comisión se calcula como un porcentaje o se cobra como una cantidad específica.
Los precios especificados en el Anexo 1 del Contrato no incluyen el IVA.
Anexo 2 del Contrato
Procedimiento de pago
- Las Partes acuerdan que el precio de los Servicios se indicará en la factura con IVA emitida por el Prestador de servicio, que el Destinatario de los servicios deberá abonar en un plazo de diez (10) días a partir de la fecha de emisión de la factura.
- En los casos en que los Servicios no se hayan prestado por culpa del Destinatario de los servicios, el Destinatario de los servicios deberá abonar la factura del IVA presentada por el Prestador de Servicio correspondiente a dicho periodo.
- El Prestador de servicio deberá pagar al Destinatario de los servicios los Productos vendidos en el sistema transfiriéndole el importe íntegro recibido del Comprador.
-
Una vez al mes, de conformidad con el procedimiento establecido en el apartado 1 del Anexo del presente Contrato, el Destinatario de los servicios pagará al Prestador de servicio por los servicios de acuerdo con la factura que le fue presentada y que incluye la Comisión de contingencia, la comisión de integración administrativa, la Comisión de cobro de dinero, la Comisión de entrega y otras comisiones especificadas en el Anexo 1 del Contrato.
La factura de servicios llega como un documento separado. - El Destinatario de los servicios acepta que el dinero de los Productos vendidos a través del Sitio web y otros canales de venta seleccionados por el Prestador de servicio se abonará en primer lugar en la Cuenta de depósito.
- El pago de los Productos vendidos en virtud del presente Contrato se realizará tres veces al mes mediante el pago de los Productos vendidos no antes de diez (10) días hábiles. El Prestador de servicios transferirá el dinero al Destinatario de los servicios.
- El Prestador de Servicio tiene derecho a no transferir el importe del/de los Producto(s) vendido(s) al Destinatario de los Servicios si el Comprador ha expresado su deseo de devolver el Producto dentro de los catorce (14) días hábiles siguientes a su compra, ya sea por correo electrónico al Departamento de Atención al Cliente o completando el Formulario de Devolución en el sitio web. El Prestador del Servicio tiene derecho a no transferir el importe del/de los Producto(s) vendido(s) al Destinatario de los Servicios hasta que se aclaren los motivos de la devolución y se llegue a un acuerdo. El Prestador del Servicio determina los términos y condiciones y las normas para la devolución de los Productos al Destinatario de los Servicios, y este debe cumplirlos (Anexo 3, párrafo 3). El Prestadrordel Servicio tiene derecho a devolver al Comprador el importe pagado por los Productos una vez que estos hayan sido devueltos al Destinatario de los Servicios.
- Si alguna de las Partes se demora en el pago conforme al presente Acuerdo, dicha Parte deberá pagar a la otra Parte un interés moratorio del 0,04% (cuatro centésimas por ciento) sobre el monto adeudado por cada día de demora a partir del quinto (5) día hábil de demora.
- El Prestador de Servicio tiene derecho a no pagar al Destinatario de los Servicios los Productos vendidos si este tiene una deuda según las facturas emitidas, hasta que se hayan saldado todas las deudas pendientes. Para liquidar el saldo pendiente y reanudar los pagos, el Destinatario de los Servicios debe contactar al Prestador del Servicio a través del formulario de contacto disponible en el Sistema de Gestión Empresarial o directamente con su Gestor de Cuentas.
- El Prestador de servicio cobrará la Comisión de entrega al Comprador y los transferirá al Destinatario de los servicios junto con el dinero recibido por los Productos.
- El Destinatario de los servicios pagará al Prestador de servicio por la entrega de los Productos y por otros servicios que se le hayan prestado de acuerdo con la factura que se le presente.
Anexo 3 del Contrato
Normas de trabajo con el sistema de administración empresarial
- Entrega
1.1. El Prestador de Servicio permite al Destinatario de los Servicios utilizar la función de entrega automatizada de Productos, que el Vendedor debe utilizar en caso de venta de Productos a través del Sitio Web. El Prestador de Servicio también permite a los Compradores recoger los Productos en la dirección del Destinatario de los Servicios tras el pago por adelantado.
1.1.1. Si el Comprador selecciona este método de entrega, el Destinatario de los Servicios debe asegurarse de que los Productos se entreguen al Comprador que realizó el pedido y de que se realicen las actualizaciones necesarias en el Sistema de Gestión Empresarial para finalizar el pedido.
1.2. El Destinatario de los Servicios es responsable de que el Producto se escanee e ingrese en el sistema del proveedor de servicios de entrega al entregarlo a un mensajero o a un representante de la empresa de entrega contactado a través del Sistema de Gestión Empresarial. De lo contrario, los Productos podrían considerarse no enviados o entregados al proveedor de servicios de entrega, lo que podría resultar en la cancelación del pedido y la emisión de un reembolso al Comprador.
1.3. El Destinatario de los servicios entiende que en caso de venta del Producto a través del Sitio web, deberá ponerse en contacto con el mensajero a través del Sistema de administración empresarial y cambiar el estado del Producto, informando así al Comprador sobre el estado del Pedido.
1.4. El Destinatario de los Servicios se compromete a enviar los Productos al Comprador a la mayor brevedad posible, en un plazo máximo de un (1) día hábil desde la fecha de venta de los Productos al Comprador.
1.4.1. En caso de incumplimiento sistemático de este apartado, es decir, si durante los últimos 30 (treinta) días la tasa de retraso en los pedidos del Destinatario de los Servicios supera el 20%, el Prestador de Servicio tendrá derecho a suspender la presentación de los Productos del Destinatario de los Servicios en el Sitio Web hasta que se hayan subsanado las faltas de conformidad especificadas por el Prestador de Servicio y el Destinatario de los Servicios pueda procesar los pedidos sin interrupciones.
1.4.1.1. Se podrá aplicar una excepción a esta cláusula cuando el pedido se retrase por causas ajenas al Destinatario de los Servicios:
- 1. Culpa del mensajero y retraso en la recogida del pedido.
- 2. Espera de respuesta o aclaración del Comprador.
- 3. Imposibilidad de obtener la etiqueta de envío del paquete.
1.4.2 El Prestador de Servicio podrá cancelar los pedidos que no se envíen en un plazo de 3 días hábiles a partir de la fecha de compra. En tales casos, la cancelación se considerará responsabilidad exclusiva del Destinatario de los Servicios, quien podrá estar sujeto a sanciones u otras consecuencias, según lo estipulado en este Acuerdo.
1.5. El Destinatario de los Servicios tiene derecho a utilizar el "modo vacaciones" a su entera discreción.
1.5.1. En el Sistema de Gestión Empresarial, el Destinatario de los Servicios puede indicar que los Productos se enviarán como máximo una vez finalizado el "modo vacaciones", el cual tiene una duración especificada por él. En este caso, el Prestador de Servicio mostrará esta información en el Sitio Web junto a los Productos, informando así a los posibles Compradores sobre las condiciones específicas de envío.
1.5.2. El Destinatario de los Servicios tiene derecho a utilizar el "modo vacaciones" durante un período de 15 (quince) días hábiles. Si el "modo vacaciones" se establece por un período mayor, el Prestador de Servicio tiene derecho a suspender la presentación de los Productos del Destinatario de los Servicios en el Sitio Web hasta que este pueda cumplir con los pedidos.
1.5.3. El Destinatario de los Servicios no podrá activar el modo de vacaciones más de dos (2) veces por año natural. Además, deberá transcurrir un mínimo de quince (15) días hábiles entre la finalización de un periodo de vacaciones y el inicio del siguiente.
1.5.4. El Destinatario de los Servicios es responsable de completar cualquier pedido pendiente antes de activar el modo de vacaciones. De no hacerlo, podrá resultar en la cancelación automática de los pedidos no completados, sanciones, la suspensión de su cuenta o un impacto negativo en su reputación en el Sitio Web. El Prestador de Servicio podrá tomar las medidas necesarias para resolver el problema, incluyendo reembolsos a los Compradores y gastos administrativos.
1.5.5. Cualquier plazo para el Destinatario de los Servicios que se inicie durante el modo de vacaciones se computará a partir del primer día hábil posterior a la finalización del periodo de vacaciones. Esto garantiza que no se apliquen plazos durante el periodo de vacaciones del Destinatario de los Servicios.
1.6. El Destinatario de los Servicios es responsable del correcto embalaje de los Productos y de cualquier pérdida, daño o perjuicio que resulte del incumplimiento de esta obligación. Un embalaje adecuado impide el acceso y la manipulación del contenido del envío sin dañar el embalaje. El embalaje debe proteger el contenido del envío de posibles daños durante el transporte y la clasificación, y debe ser seguro, es decir, no debe poner en peligro el medio ambiente (personas, otros envíos, etc.) ni contener líquidos que puedan derramarse o dañar otros envíos. 1.6.1. El Destinatario de los Servicios es responsable de garantizar que todos los aceites, combustibles u otros líquidos se drenen completamente del Producto antes del envío y de que este esté debidamente sellado para evitar futuras fugas. De no hacerlo, el Destinatario de los Servicios asumirá la plena responsabilidad de cualquier coste adicional. Además, la publicación de los Productos del Destinatario de los Servicios en el Sitio Web quedará suspendida hasta que se resuelvan las faltas de conformidad especificadas por el Prestador de Servicio.
1.6.2 El Destinatario de los servicios debe seguir las recomendaciones del Prestador de Servicio para el envío y la manipulación de los paquetes: ENLACE
1.7. El Destinatario de los Servicios se compromete a utilizar únicamente los materiales destinados al embalaje y envío de los Productos, y a embalarlos de acuerdo con las recomendaciones del Prestador de Servicio y las normas de la empresa que presta los servicios logísticos.
1.7.1. Queda estrictamente prohibido el uso de cualquier material no destinado al embalaje o envío, por ejemplo, materiales de aislamiento térmico de vehículos, materiales de aislamiento acústico, materiales para asientos de coche, ropa usada, basura, etc.
1.7.1.1. El incumplimiento de este apartado conllevará una multa de 50 EUR por el primer incumplimiento, una multa de 100 EUR por el segundo, una multa de 200 EUR por el tercer incumplimiento y el bloqueo de los Productos en el Sitio Web durante siete (7) días naturales por el cuarto incumplimiento.
1.7.1.2. En caso de quinto incumplimiento de este apartado, el Prestador de Servicio tendrá derecho a rescindir unilateralmente el Contrato (sin consecuencias para él) notificándolo al Destinatario de los Servicios con tres (3) días hábiles de antelación.
1.7.2. El Destinatario de los servicios debe asegurarse de que se utilice un embalaje del tamaño adecuado; utilizar paquetes demasiado grandes para artículos pequeños puede complicar el transporte y se pueden aplicar costos adicionales al destinatario del servicio.
1.8. El Prestador de servicio cobrará la Comisión de entrega al Comprador independientemente del método de entrega elegido.
1.9. El Prestador de servicio transferirá la Comisión de entrega al Destinatario de los servicios junto con el dinero cobrado por los Productos vendidos de acuerdo con los mismos términos y condiciones que se aplican al pago de los Productos vendidos.
1.10. El Destinatario de los servicios se compromete a proporcionar medidas exactas y correctas para cada paquete destinado al envío. En caso de que el Prestador de servicio o el proveedor de envío designado determinen que las medidas proporcionadas son inexactas o falseadas intencionadamente, el Destinatario de los servicios se compromete a cubrir y compensar todas las pérdidas relacionadas con el transporte de dichos envíos.
1.11. El Destinatario de los servicios debe asegurarse de que todas las fotos del embalaje corresponden exactamente al contenido de cada pedido. Queda estrictamente prohibido reutilizar o falsificar fotos para distintos pedidos.
1.11.1. El Destinatario de los Servicios confirma que todos los artículos visibles en las imágenes del producto están incluidos en la venta. Si se muestran varios artículos distintos en las fotos, el Comprador tiene derecho a recibirlos todos como parte de la transacción.
1.11.2. En los casos en que el Destinatario de los Servicios pretenda vender varios artículos individualmente, cada uno deberá figurar como un Producto independiente con su propia descripción, precio e imágenes.
1.12. El Destinatario de los servicios tiene derecho a utilizar la funcionalidad adicional del sistema y realizar envíos personales utilizando el módulo de «Envíos personales», en caso de diferencia entre el precio de envío mostrado y el real, se cobrará adicionalmente al Destinatario de los servicios conforme al precio de envío real.
1.13. En caso de daños en el envío, el Prestador de Servicio se compromete a presentar reclamaciones solo si el Destinatario de los servicios ha cumplido todas las condiciones para el siguiente procedimiento:
- Antes de enviar el Producto, el Destinatario de los servicios deberá cargar una foto del embalaje en el sistema de gestión empresarial.
-
Las fotos del envase deben cumplir los requisitos:
- El Producto es fotografiado
- El Producto está embalado con material acolchado visible
- Aspecto final del envío.
- Foto general del paquete con los datos de la etiqueta de envío posibles de identificar
- Al embalar el envío, el Destinatario de los servicios debe seguir las reglas para embalar los envíos especificadas en los apartados 1.6. y 1.7.
- Presentar un informe de daños firmado por el mensajero que entregó el envío.
1.13.1. No se aceptan reclamaciones por envíos personales.
1.13.2. El Destinatario de los servicios debe proporcionar de inmediato información detallada sobre cualquier paquete dañado, incluyendo fotos y una descripción del problema, tan pronto como lo identifique. Todas las reclamaciones por daños (excluyendo las de corretaje) deben ser presentadas por el Prestador de Servicio en un plazo máximo de siete (7) días naturales a partir de la fecha de entrega. Las reclamaciones presentadas después de este plazo podrán ser rechazadas y no darán derecho a compensación ni a una investigación más profunda.
- Devoluciones
2.1. Para todos los Productos vendidos en el Sitio Web, el Destinatario de los Servicios debe ofrecer una garantía de devolución de al menos catorce (14) días naturales, contados a partir del día siguiente a la entrega de los Productos al Comprador. Si el Prestador de Servicio vende los Productos del Destinatario de los Servicios también en otros canales de venta, por ejemplo, eBay.co.uk, se debe ofrecer una garantía de devolución de 30 días, contados a partir de la entrega de los Productos al Comprador final.
2.1.1. Para devolver el Producto, el Comprador deberá presentar un formulario de devolución en un plazo de catorce (14) días naturales, contados a partir del día siguiente a la entrega del artículo. Tras presentar el formulario de devolución, el Comprador dispondrá de catorce (14) días naturales para entregar el paquete de devolución al transportista designado.
2.1.1.1. En caso de que la entrega puntual no sea posible por circunstancias ajenas al Comprador (por ejemplo, imposibilidad de llegar del mensajero o problemas técnicos), este plazo podrá prolongarse hasta un máximo de 14 días naturales.
2.1.2 El Destinatario de los Servicios está obligado a aceptar la entrega física de los Productos devueltos por parte del mensajero y no podrá rechazar la recepción del paquete. Sin embargo, la aceptación del paquete no implica la aceptación de la devolución en el Sistema de Gestión Empresarial; la revisión y aceptación formal de la devolución debe procesarse de acuerdo con los procedimientos del Sitio Web.
2.2. La devolución de los Productos debe ser iniciada y pagada por el Comprador; es decir, el propio Comprador debe entregar los Productos a su cargo o la entrega de los Productos al Destinatario de los servicios debe ser organizada por el Prestador de servicio. El Prestador de servicio devolverá al Comprador el dinero correspondiente al Producto devuelto y el importe abonado por el Comprador para recibir este Producto específico desde su Cuenta de depósito. Por mutuo acuerdo entre el Comprador, el Prestador de servicio y el Destinatario de los servicios, es posible que no se abone al Comprador el importe total de los Productos; por ejemplo, solo se podrá abonar una compensación por los daños ocurridos durante el transporte.
2.3. El Destinatario de los servicios deberá actuar en el plazo de dos (2) días hábiles desde la entrega/devolución de los Productos devueltos (el plazo se calcula desde el momento de la entrega de los Productos al Destinatario de los servicios o a sus empleados) y confirmar la devolución o indicar los motivos de desacuerdo con la devolución en el Sistema de administración empresarial. En caso contrario, Prestador de los servicios tendrá derecho a reembolsar el dinero al Comprador por los Productos devueltos según su propio criterio.
2.3.1. Si el Destinatario de los Servicios no actúa dentro del plazo especificado, el Prestador de Servicio tendrá derecho a reembolsar al Comprador el importe de los Productos devueltos, a su entera discreción.
2.4. En caso de desacuerdo entre el Comprador y el Destinatario de los Servicios con respecto a los Productos devueltos, la decisión final sobre la devolución o la disputa la tomará el Prestador de Servicio.
2.5. El Prestador de Servicio se reserva el derecho de no devolver el Producto recibido del Comprador al Destinatario de los Servicios si no le resulta económicamente viable, es decir, si los gastos de gestión de la devolución o de envío del Producto superan el valor del Producto. En tales casos, el Destinatario de los Servicios retendrá el pago del Producto vendido y el Prestador de Servicio reembolsará el importe al Comprador a cargo del mismo.
2.6. El Destinatario de los Servicios se compromete a hacer todo lo posible para garantizar que todos los Productos que vende sean de alta calidad y aptos para su uso, y que la información proporcionada sobre los Productos sea correcta y precisa.
2.6.1. Si el número de pedidos devueltos supera el 5,5 % en los últimos 30 (treinta) días (fórmula de cálculo: Productos devueltos en los últimos 30 días por culpa del Destinatario de los Servicios / Todos los Productos vendidos en los últimos 30 días = porcentaje de productos devueltos), el Prestador del Servicio marcará la cuenta del Destinatario de los Servicios como "Inferior al Estándar", lo que resultará en un cargo del 15 % del PFP a todos los pedidos.
2.6.1.1. Si el Destinatario de los Servicios no mejora su estado en un plazo de 90 días, el Prestador de Servicio podrá suspender la presentación de sus Productos en el Sitio Web hasta que este elimine las razones más comunes para la devolución de sus Productos.
2.6.1.2. Si el Destinatario de los Servicios incumple sistemáticamente y de forma reiterada esta regla, el Prestador de Servicio tiene derecho a rescindir unilateralmente el Contrato (sin consecuencias para el Prestador del Servicio) notificándoselo al Destinatario de los Servicios con tres (3) días hábiles de antelación.
2.6.1.3. Los siguientes motivos de devolución elegidos por el Comprador se consideran imputables al Destinatario de los Servicios:
1. El Producto no funciona.
2. La calidad del Producto no es satisfactoria.
3. El Producto no se corresponde con la descripción.
4. Se dañó durante el transporte.
5. No recibí el artículo.
6. Recibí el artículo equivocado.
2.6.1.4. En caso de que el Destinatario de los Servicios no esté de acuerdo con el motivo de la devolución, deberá contactar al Prestador de Servicio sin demora a través del formulario de contacto disponible en el Sistema de Gestión Empresarial o directamente a través de su Gestor de Cuentas. El Destinatario del Servicio deberá contactar al Prestador de Servicio y especificar los motivos por los que no está de acuerdo con el motivo de la devolución, además de enviar información y fotos que confirmen el motivo incorrecto. Si se determina que el motivo de la devolución fue incorrecto, se modificará. Mientras tanto, el Destinatario de los Servicios deberá abstenerse de aceptar la devolución en el sistema o de presentar una disputa. La solicitud de devolución deberá permanecer pendiente mientras el Prestador de Servicio completa la revisión y comunica la decisión final.
2.7. Generalmente, no se aceptarán devoluciones presentadas una vez vencido el plazo de devolución. Sin embargo, el mercado podrá, a su discreción, permitir devoluciones en circunstancias especiales. Las devoluciones solo se procesarán si el producto se encuentra en su estado original, sin usar y con todo el embalaje intacto.
2.7.1. El Destinatario de los Servicios tiene derecho a rechazar cualquier devolución que no se ajuste al plazo de devolución, a menos que exista una circunstancia especial, como que el artículo no se ajuste a la descripción, sea de mala calidad u otras circunstancias.
2.7.2. Por cada motivo válido para una devolución tardía (según lo determine el Prestador de Servicio), se le preguntará al Destinatario de los Servicios si desea aceptarla. La decisión de aceptar o rechazar la devolución tardía quedará a discreción del Destinatario de los Servicios, siempre que el Prestador de Servicio la considere válida.
2.7.2.1. Si el Destinatario de los Servicios no emite una decisión dentro de los 2 días hábiles siguientes a la consulta sobre si acepta la devolución tardía, el Prestador de Servicio se reserva el derecho de tomar la decisión final sobre la devolución.
3. Disputas
3.1. El Destinatario de los Servicios es plenamente responsable de la información presentada sobre los Productos vendidos, su estado, terminación, calidad y precio. En caso de controversia entre el Comprador y el Destinatario de los Servicios sobre la inexactitud de la información proporcionada o la calidad del Producto, el Destinatario de los Servicios se compromete a hacer todo lo posible para resolver dicha controversia de la forma más rápida y pacífica posible. El Destinatario de los Servicios se compromete a hacer todos los esfuerzos necesarios y a utilizar todos los recursos necesarios para garantizar que, en caso de controversia, la reputación y la imagen del Prestador de Servicio no se vean perjudicadas.
3.1.1. El Destinatario de los Servicios es responsable de cualquier información incorrecta proporcionada en el listado del producto. Si el Comprador daña el Producto como resultado de su uso basado en información inexacta en el listado, el Destinatario de los Servicios podrá verse obligado a repararlo, reemplazarlo o emitir un reembolso, según las circunstancias. El Prestador de Servicio determinará en última instancia si la información incorrecta contribuyó al daño y quién es el responsable del problema.
3.2 El Destinatario de los Servicios deberá conservar el artículo hasta que se resuelva la disputa o hasta nuevo aviso sobre la decisión de la misma. Además, deberá conservar fotos nítidas del artículo, tanto antes de enviarlo como después de su devolución, como prueba en el proceso de disputa. Si no se conserva el artículo o la documentación fotográfica, la disputa podría resolverse a favor del Comprador.
3.3 Si el Comprador desea recibir la pieza durante la disputa, deberá entregarla al servicio de mensajería dentro de los tres (3) días hábiles siguientes al envío de la etiqueta del paquete. Si el artículo no se envía dentro del plazo especificado, la disputa podrá resolverse a favor del Comprador.
3.4 El Destinatario de los Servicios deberá proporcionar información adicional, previa solicitud, en un plazo de 2 días hábiles si la información y las imágenes ya proporcionadas resultan insuficientes para evaluar objetivamente la situación y llegar a una resolución justa de la disputa. Si no se proporciona la información dentro del plazo especificado, la resolución de la disputa podrá ser favorable al Comprador.
3.5 Es obligatorio tomar fotos del Producto y su embalaje antes del envío, así como tras su devolución. Si la apariencia del artículo (por ejemplo, tornillos, componentes marcados con pintura u otros medios, etiquetas protectoras, etc.) difiere de la del anuncio, el Destinatario de los Servicios deberá proporcionar pruebas claras y transparentes del estado y la apariencia del Producto antes del envío. Estas pruebas deben incluir fotografías de alta calidad que muestren claramente el número o código de la pieza, y cualquier defecto visible debe estar claramente marcado en las imágenes. El Prestador de Servicio tomará la decisión final sobre la disputa, considerando todas las pruebas. Si no se presentan pruebas suficientes o oportunas, la resolución de la disputa podrá ser favorable al Comprador.
3.5.1. Las fotos utilizadas en el anuncio original del producto no constituyen prueba válida del estado del producto antes del envío. El destinatario de los Servicios deberá tomar y conservar documentación fotográfica independiente y actualizada, que deberá incluir:
1. El Producto directamente antes del envío.
2. El Producto durante el proceso de embalaje.
3. El Producto en su embalaje completamente sellado.
Estas fotografías pueden utilizarse como prueba en caso de disputa y no proporcionarlas puede resultar en que el caso se decida a favor del Comprador.
3.6 Si el Producto devuelto presenta daños y el Destinatario de los Servicios cuenta con pruebas suficientes (fotos del embalaje y del artículo dañado), y si el embalaje cumple con la política del transportista, se presentará una reclamación para evaluar el daño y determinar su causa. Además, se deberá proporcionar un protocolo de daños; este documento deberá ser emitido por un representante de la empresa de transporte en el momento de la entrega. Una vez que el transportista informe al Destinatario de los Servicios sobre su decisión, se notificará al Destinatario de los Servicios por separado.
3.6.1. Si se aprueba la reclamación, se indemnizará al Destinatario de los Servicios. La indemnización se calculará según las normas y directrices estandarizadas de la UE que utiliza el proveedor de transporte para reclamaciones por daños.
3.6.2. Si el Producto ya estaba dañado al momento de la entrega al Comprador, el Destinatario de los Servicios deberá aceptar el reembolso dentro de dos (2) días hábiles. El transportista investigará los daños en el Producto y el embalaje. Si el embalaje se considera adecuado, el Destinatario de los Servicios recibirá una compensación según el resultado de la reclamación.
3.7 El Destinatario de los Servicios deberá tomar fotografías del Producto recibido y su embalaje si el artículo devuelto no se encuentra en las mismas condiciones en que fue enviado. Las fotografías deberán conservarse hasta que el Prestador de Servicio tome una decisión definitiva en caso de disputa.
3.8. El Destinatario de los Servicios solo podrá presentar una disputa después de haber recibido el artículo, salvo en el caso de "no devolución". El incumplimiento de este requisito podrá resultar en el rechazo de la disputa, demoras en su resolución u otras consecuencias que determine el Prestador de Servicio.
3.9. En caso de disputa relacionada con componentes electrónicos cifrados (como unidades de control, ECU u otros componentes que requieran codificación o emparejamiento), el Prestador de Servicio se reserva el derecho de tomar la decisión final sobre la resolución de la disputa. Si el Destinatario de los Servicios no puede proporcionar pruebas claras y verificables de que el Producto funcionaba correctamente antes del envío, el Prestador de Servicio podrá aceptar la devolución y fallar a favor del Comprador.
3.10. En caso de disputas relacionadas con piezas que requieran desmontaje, estas no se resolverán a favor del Destinatario de los Servicios si el motivo de la disputa es el desmontaje de la pieza, a menos que el Destinatario de los Servicios pueda demostrar con claridad que el Comprador la desmontó incorrectamente o causó daños durante el proceso. La carga de la prueba recae en el Destinatario de los Servicios para demostrar que el Comprador no desmontó la pieza de forma excesiva ni la manipuló incorrectamente.
4. Servicio
4.1. El Destinatario de los Servicios entiende que, al vender el Producto a través del Sitio Web, debe tenerlo en stock y entregárselo al Comprador. En caso de cualquier problema, el Destinatario de los Servicios deberá informar inmediatamente al Prestador de Servicio y buscar un acuerdo.
4.2. El Prestador de Servicio deberá responder a las consultas recibidas por correo electrónico o por otros medios sobre los Productos vendidos en el Sitio Web lo antes posible, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles desde la recepción de la consulta.
4.3.1. El Destinatario de los Servicios deberá emitir la factura o la factura de crédito al Comprador y cargarla en el Sistema de Gestión Empresarial en un plazo de 3 (tres) días hábiles a partir de la fecha de envío del Producto o a solicitud del Prestador de Servicio (por ejemplo, en caso de devolución). El incumplimiento de este plazo podrá resultar en la suspensión del acceso del Destinatario de los Servicios al Sitio Web o en la retención de los pagos hasta que se proporcione la documentación correspondiente. El incumplimiento reiterado podrá dar lugar a la rescisión de la colaboración.
4.3.1.1. El Prestador de Servicio se reserva el derecho de remitir dichas facturas de forma automática o a solicitud del Comprador a su dirección de correo electrónico especificada en el Pedido.
4.3.2. El Destinatario de los Servicios es responsable de la correcta contabilización de estas facturas de acuerdo con las normas contables, leyes y normativas vigentes en su país.
4.3.2.1. En caso de emitir un recibo físico, se deberá fotografiar el recibo original y subir la foto al sistema. Sólo se debe proporcionar al Comprador un escaneo o copia dentro del paquete con el artículo pedido.
4.4. El Destinatario de los servicios es plenamente responsable de la información declarada sobre los Productos vendidos, su estado, finalización, calidad y precio. En caso de litigio entre el Comprador y el Destinatario de los servicios en relación con la inexactitud de la información facilitada o la calidad del Producto, el Destinatario de los servicios se compromete a hacer todo lo posible para resolver dicho litigio de la forma más rápida y pacífica posible. El Destinatario de los servicios se compromete a realizar todos los esfuerzos necesarios y a utilizar todos los recursos necesarios para garantizar que, en caso de producirse dicha disputa, la reputación y la imagen del Prestador de servicios no se vean afectadas negativamente. Las infracciones reiteradas podrán dar lugar a la revocación del acceso al Sistema de Gestión Empresarial.
4.5. El número de contacto del Destinatario de los Servicios en el sitio web puede sustituirse por el número de teléfono del Prestador de Servicio, en cuyo caso las llamadas entrantes se dirigirán directamente a dicho número.
4.6. El Destinatario de los Servicios acepta que el Prestador de Servicio grabe opcionalmente las llamadas entrantes a través de su número de teléfono, para garantizar un nivel de servicio aceptable y evitar que el Destinatario de los Servicios realice ventas fuera del Sitio Web.
5. Representación de los productos
5.1. Para vender los Productos, el Destinatario de los Servicios deberá fotografiarlos utilizando la funcionalidad del Sistema de Gestión Empresarial o subir las fotos existentes de los Productos al Sistema de Gestión Empresarial.
5.1.1. El Destinatario de los Servicios deberá subir las imágenes de los Productos manualmente o, cuando sea técnicamente posible, mediante la API (Interfaz de Programación de Aplicaciones). Independientemente del método utilizado, el Destinatario de los Servicios es el único responsable de garantizar que las imágenes subidas representen con precisión el Producto ofrecido en el anuncio. Las imágenes deben mostrar claramente el artículo real en venta, incluyendo sus características principales, variaciones y estado, de modo que coincidan con la descripción del Producto y no induzcan a error a los compradores potenciales.
5.1.2. Las fotos deben mostrar el Producto específico en venta, es decir, deben mostrar lo que el Comprador recibirá (incluida la integridad) tras la compra del Producto mostrado en las fotos.
5.1.3. Si el estado, la integridad y la información real sobre el(los) Producto(s) comprado(s) por el Comprador no corresponden al estado e integridad que se muestran en las fotos y/o información publicada en el anuncio, el Prestador de Servicio tiene derecho a transferir la responsabilidad por las pérdidas resultantes de dicho Pedido, es decir, los costos de envío (especificados durante la venta del Producto) y los costos de devolución (en tal caso, este monto se multiplicará por 2 (dos)), al Destinatario de los Servicios incluyéndolos en la Tarifa del Servicio del mes actual.
5.2. Al subir fotos de los Productos y otra información al Sitio Web, el Destinatario de los Servicios no podrá mostrar los datos de contacto, logotipos, datos de la empresa ni otros datos que permitan identificarlo con precisión, ni a otra persona física o jurídica, sin el consentimiento por escrito del Prestador de Servicio.
5.2.1. Si el Destinatario de los Servicios no cumple con este requisito, el Prestador de Servicio tendrá derecho a no presentar sus Productos en el Sitio Web hasta que se hayan subsanado las inconformidades especificadas por él.
5.3. El Destinatario de los Servicios garantiza que las fotos que proporcione serán nítidas, con un fondo liso, mostrarán únicamente la información necesaria para la venta del Producto y se tomarán en un entorno o fondo especialmente adaptado para la fotografía.
5.3.1. El Prestador de Servicio se reserva el derecho a no presentar los Productos del Destinatario de los Servicios en el Sitio Web hasta que se hayan subsanado los defectos, si los hubiera, que especifique. El Prestador de Servicio se compromete a proporcionar únicamente muestras en buen estado.
5.4. El Destinatario de los Servicios debe asegurarse de que cada Producto corresponda exactamente a la categoría asignada.
5.4.1. Está prohibido clasificar erróneamente las categorías de los Productos en venta para evitar mayores costos de envío o por no encontrar la categoría correcta.
5.4.2. El incumplimiento de este punto puede resultar en cargos adicionales por parte de los servicios de mensajería para el Destinatario de los Servicios, o el Prestador de Servicio puede suspender la presentación de los Productos del Destinatario de los Servicios en el Sitio Web hasta que el Destintario de los Servicios subsane estos errores.
5.5. La calidad especificada de los Productos debe corresponder a su estado real.
5.5.1. Si el Producto en venta presenta defectos, daños u otros defectos evidentes, el Destinatario de los Servicios deberá seleccionar la calidad "Con defectos" para dicho Producto.
5.6. El sitio web del Prestador de Servicio no está destinado a la publicación ni venta de piezas nuevas.
5.6.1. El Prestador de Servicio se reserva el derecho de no mostrar todos los Productos del Destinatario de los Servicios en el sitio web sin previo aviso hasta que se resuelvan los problemas indicados por él.
5.7. En caso de sospechas o de una investigación por parte de instituciones o servicios estatales sobre la prueba de origen o los documentos de compra de los Productos vendidos por el Destinatario de los servicios, el Prestador de servicio se reserva el derecho de no mostrar los Productos del Destinatario de los servicios en el Sitio web hasta que se hayan aclarado las circunstancias de la investigación y se hayan proporcionado los documentos de origen de los Productos en venta.
5.8. El Prestador de Servicio se reserva el derecho de modificar, suspender o eliminar cualquier listado de Productos a su entera discreción, de acuerdo con sus procedimientos internos. Esto puede incluir medidas adoptadas por incumplimiento de las directrices del Sitio Web, inexactitudes en el listado u otras razones que el Prestador de Servicio considere necesarias para mantener la integridad y la calidad del Sitio Web.
6. Cancelación del pedido
6.1. El Destinatario de los Servicios tiene derecho a cancelar el Pedido si la calidad de los Productos que vende ha cambiado con respecto a su fecha de entrada en el Sistema de Gestión Empresarial o, tras una consulta con el Comprador, se determina que el Producto no satisface sus necesidades.
6.1.1. En cualquiera de estos casos, el Destinatario de los Servicios se compromete a hacer todo lo posible para que todos los Productos que vende puedan transferirse al Comprador.
6.1.2. Si el número de Pedidos cancelados supera el 3 % en los últimos treinta (30) días (fórmula de cálculo: Productos cancelados en los últimos 30 días por culpa del Destinatario de los Servicios/ Todos los Productos vendidos en los últimos 30 días = porcentaje de pedidos cancelados), el Prestador de Servicio indica que la cuenta del Destinatario de los Servicios no cumple con los requisitos mínimos y la califica como "Inferior al Estándar".
6.1.3. Si el Destinatario de los Servicios no mejora su estado en un plazo de 90 días, el Prestador de Servicio podrá suspender la presentación de sus Productos en el Sitio Web hasta que este subsane las causas más comunes de cancelación.
6.1.4. Si el Destinatario de los Servicios incumple estas normas de forma reiterada y sistemática, el Prestador de Servicio tendrá derecho a rescindir unilateralmente el Contrato (sin consecuencias para él) notificándoselo al Destinatario de los Servicios con tres (3) días hábiles de antelación.
6.2. Las causas de cancelación que se indican a continuación se considerarán culpa del Destinatario de los Servicios:
1. Productos fuera de stock
2. El Producto sufrió daños durante el almacenamiento
3. Defectos no especificados en el anuncio
4. Pedido cancelado por inactividad
7. Estado del Destinatario de los servicios en la plataforma
7.1. El Prestador de Servicio asigna un estatus específico a cada Destinatario de los Servicios, en función de los resultados de su desempeño.
7.1.1. El Prestador de Servicio es responsable de determinar los requisitos para cada estatus e indica los resultados específicos que deben cumplirse, informando a los Destinatario de los Servicios 30 días antes de modificar los requisitos de los resultados.
7.2. Al Destinatario de los servicios se le asigna uno de los siguientes estados:
- Vendedor principal
- Vendedor estándar
- Por debajo del estándar
7.3. A continuación se detallan los requisitos para cada estado:
| Vendedor principal | Estándar | Por debajo del estándar | |
| Tasa de cancelaciones del vendedor | < 1 % | < 3 % | > 3 % |
| Tasa de devoluciones del vendedor | < 4 % | < 5,5 % | > 5,5 % |
| Pedidos al mes | > 15 | Ningún requisito | Ningún requisito |
| Pedidos atrasados | < 10 % | Ningún requisito | Ningún requisito |
7.4. Si el Destinatario de los servicios cumplió los requisitos en enero, el 1 de marzo se cambia el estado del Destinatario de los servicios tras una evaluación de los resultados que mostraba la cuenta hace dos meses. Al Destinatario de los servicios se le asignará el estado apropiado y se le informará por correo electrónico sobre el estado asignado o el cambio de estado.
7.5. El estado del Destinatario de los Servicios se ajusta automáticamente de Inferior al Estándar a Estándar si el Destinatario de los Servicios ha tenido un bajo volumen de cancelaciones (1 o menos al mes), así como 3 o menos devoluciones mensuales, o si ha estado registrado durante menos de 90 días naturales.
7.5.1. El estado del Destinatario de los Servicios también se ajusta si las razones por las que el Destinatario de los Servicios tiene el estado Inferior al Estándar en el Sitio Web son ajenas a su control, como, por ejemplo:
1. Problemas técnicos del Prestador de Servicio
2. Problemas con el servicio de mensajería
7.6. El estado de Vendedor principal se concede al Destinatario de los servicios solo después de cumplir todos los requisitos, mientras que el estado por debajo del estándar se asigna si el Destinatario de los servicios supera al menos uno de los indicadores especificados.
Anexo 4 del Contrato
Contrato de transferencia de datos
CONSIDERANDO que, en el curso de la ejecución del Contrato, las Partes se transferirán periódicamente datos personales y que ambas serán responsables del tratamiento de datos, las Partes han acordado las siguientes condiciones para el uso de los datos.
- Datos personales que se transferirán durante la ejecución del Contrato: Nombre, apellidos, dirección de correo electrónico, número de teléfono y dirección del Comprador, forma de pago, valor y hora del Pedido, número de factura, fecha del Pedido, código postal, fecha y usuario de creación de la pegatina, número de envío, número de devolución (si es diferente del número de Pedido), datos de la factura con IVA, información adicional de las secciones Comentarios y Comentarios del destinatario, datos de contacto de las personas responsables designadas por las Partes. Los datos personales se tratarán (proporcionarán y recibirán) de conformidad con el artículo 6, apartado 1, literal b del RGPD (tratamiento legal) con el fin de ejecutar correctamente el Contrato y el acuerdo de compraventa celebrado con el Comprador.
- Cada Parte cumplirá en todo momento y se asegurará de que todos los responsables del tratamiento de datos designados por ella cumplan en todo momento toda la legislación en materia de protección de datos que rige el tratamiento de datos personales, incluido el Reglamento General de Protección de Datos (en lo sucesivo, el «RGPD»)[1] y las interpretaciones de las autoridades de supervisión.
- La Parte divulgadora confirma que:
(a) los datos personales se recogen, tratan y transfieren de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos.
(b) responderá lo antes posible y de la forma más detallada posible a las consultas recibidas de los interesados y de las autoridades de protección de datos en relación con el tratamiento de datos personales realizado por la parte receptora, y facilitará la información de que disponga la parte divulgadora si la parte receptora no desea o no puede responder.
- La Parte receptora deberá responder lo antes posible a las consultas recibidas de los interesados y de las autoridades de protección de datos en relación con el tratamiento de datos personales llevado a cabo por la Parte receptora. La Parte receptora confirma que:
(a) aplicará medidas de seguridad técnicas y organizativas apropiadas que garanticen un nivel de seguridad adecuado teniendo en cuenta la naturaleza de los datos y los riesgos que conlleva su tratamiento.
(b) tratará los datos personales únicamente para los fines especificados en el presente Anexo.
(c) tratará los datos personales de conformidad con el RGPD y los requisitos de las autoridades de control.
- Las Partes acuerdan que se comunicarán mutuamente y tratarán de otro modo los datos personales únicamente para los fines siguientes y en al menos una de las condiciones de tratamiento lícito especificadas en el artículo 6, apartado 1 del RGPD:
- ejecución del Contrato.
- ejercicio y defensa de derechos.
- administración interna llevada a cabo por ambas Partes.
- cumplimiento de las leyes y reglamentos aplicables.
- cumplimiento de procedimientos internos y requisitos contables; y
- cooperación con las autoridades públicas o reguladoras que lleven a cabo investigaciones.
- En caso de vulneración de los datos, deberá presentarse inmediatamente a la otra Parte (en cualquier caso, a más tardar 36 horas después de tener conocimiento de la violación) una notificación por escrito (preparada de conformidad con los requisitos del RGPD) de dicha vulneración.
- La Parte afectada por la vulneración de datos proporcionará, a sus expensas, toda la asistencia que sea razonablemente necesaria para permitir a la otra Parte cumplir sus obligaciones legales relacionadas con tal vulneración.
- Las Partes acuerdan que cada una de ellas será responsable de la conformidad de sus actividades de tratamiento de datos personales con los principios de tratamiento de datos personales establecidos en el artículo 5 del RGPD y de garantizar la seguridad de los datos personales.
- Las Partes facilitarán y recibirán datos personales a través del Sistema de administración empresarial.
[1]Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento y del Consejo Europeo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas naturales en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos)
Anexo al contrato n.º 5
Equipamiento adicional
- Transferencia de equipamiento
El Prestador de servicios podrá alquilar y transferir equipamiento adicional al Destinatario de los servicios, la entrega con éxito del equipamiento por un servicio de mensajería o una carta de transferencia se considera como confirmación válida de la transferencia.
1.1. El Destinatario de los servicios debe utilizar el equipamiento y controlar su uso únicamente de acuerdo con el fin para el que está destinado según las instrucciones de uso del equipamiento.
1.2. El Destinatario de los Servicios deberá informar inmediatamente al Prestador de Servicio en caso de daño, robo, pérdida o destrucción del equipo.
1.2.1. En caso de pérdida del equipo, se aplicará una tarifa única según el equipo utilizado.
1.3. El Destinatario de los Servicios deberá devolver el equipo al Prestador de Servicio en las mismas condiciones en que se encontraba al momento de la transferencia, una vez finalizado el período de alquiler o tras decidir no utilizarlo.
1.3.1. Si el equipo devuelto presenta daños, el Prestador de Servicio transferirá el coste de la reparación al Destinatario de los Servicios.
- Accesorio de impresora «PrintHUB»
2.1. El hub de impresión está diseñado para resolver la función de impresión remota de etiquetas de productos y puede alquilarse al Destinatario de los Servicios por un período ilimitado de tiempo.
2.2. El precio del alquiler del equipo de impresión es de 10 EUR al mes, sin IVA.
2.2.1. La tarifa está incluida en la factura mensual del Destinatario de los Servicios.
2.2.2. La tarifa se aplica a partir del mes en curso cuando el equipo se entrega por mensajería o mediante carta de transferencia.
2.3. En caso de pérdida o deterioro del accesorio de impresión, se aplicará al Destinatario de los Servicios una tarifa única por el equipamiento de 249 euros, sin IVA.
Anexo al contrato n.º 6
REGLAS DE COMUNICACIÓN MEDIANTE LA FUNCIÓN DE CHAT
1. Disposiciones generales
1.1. Estas reglas (en lo sucesivo, las «Reglas del chat») establecen el procedimiento de comunicación entre usuarios registrados (en lo sucesivo, «Usuarios») y vendedores (en lo sucesivo, «Vendedores») en la plataforma RRR.lt (en lo sucesivo, la «Plataforma»), que opera y administra OVOKO, UAB, usando la función de mensajería de chat de la Plataforma (en lo sucesivo, la «Función de chat»).
1.2. La Función de chat forma parte de la Plataforma, prevista únicamente para la comunicación entre Usuarios y Vendedores (en lo sucesivo conjuntamente, las «Partes») y solo en relación con los productos ofrecidos en la Plataforma (en lo sucesivo, los «Productos») y los términos de su compra usando la Plataforma.
1.3. Al usar la Función de chat, las Partes deben cumplir estas Reglas, los Términos de uso de la Plataforma, la Política de privacidad y las normas de la comunidad.
2. Uso permitido
2.1. La Función de chat solo puede utilizarse para:
2.1.1. preguntas y respuestas relativas a especificaciones, precio, entrega, garantías u otros términos de los Productos relacionados con la transacción;
2.1.2. proporcionar información adicional necesaria para celebrar un Acuerdo de compra;
2.1.3. preguntas relativas a la cumplimentación de pedidos, cambios o devolución de Productos.
2.2. Las Partes deben proporcionar únicamente información veraz, clara y exacta. La comunicación entre las Partes debe ser profesional y amable.
2.3. Los Usuarios pueden cargar fotos, vídeos u otros documentos para aclarar o complementar la información enviada en formato de texto. Los archivos adjuntos mencionados en esta cláusula no deben contener ninguna información sensible ni confidencial. Dichos archivos adjuntos solo pueden estar relacionados con los Productos, y su tamaño no puede ser mayor de 10 MB. La Plataforma podría revisar los archivos adjuntos para garantizar el cumplimiento de estas Reglas del chat y por razones de seguridad.
2.4. Las Partes pueden informar a la Plataforma de cualquier contenido o conducta que posiblemente infrinja estas Reglas del chat. Tras evaluar las circunstancias, la Plataforma podría aplicar una de las medidas coercitivas indicadas en la Sección 5.
3. Acciones prohibidas
Se prohíbe a las Partes:
3.1. Utilizar la Función de chat para cualquier fin ilegal o engañoso, o para cualquier fin no relacionado con las actividades de la Plataforma.
3.2. Publicar, transmitir o distribuir: (i) mensajes ofensivos, discriminatorios, amenazantes o de incitación al odio; (ii) información falsa, engañosa o fraudulenta; (iii) información que infrinja los derechos de terceros, incluyendo requisitos de protección de datos personales o propiedad intelectual.
3.3. Ofrecer o anunciar productos y servicios que no figuren en la Plataforma.
3.4. Compartir datos de contacto (por ejemplo, correo electrónico, número de teléfono, cuentas de redes sociales) o, por lo demás, intentar eludir la Plataforma a la hora de realizar las transacciones.
3.5. Utilizar la Función de chat para enviar correo no deseado, cartas en cadena o publicidad masiva.
3.6. Utilizar la Función de chat para actividades que compiten con la Plataforma, para recopilación de datos o para cualquier acción automatizada.
4. Tiempo de primera respuesta
4.1. El «Tiempo de primera respuesta» (en lo sucesivo, «FRT», que son sus siglas en inglés) es el tiempo transcurrido entre el primer mensaje de un Usuario en la ventana del chat y la primera respuesta del Vendedor.
4.2. Los Vendedores deben responder a al menos el 95 % de todos los mensajes de Usuarios antes de las 24 horas posteriores a la recepción.
4.3. Al calcular el FRT, se excluyen fines de semana, días festivos y periodos en los que el Vendedor haya activado el «Modo de vacaciones».
4.4. Los Vendedores que no logren un índice de respuesta del 95 % podrían perder su estatus de «Vendedor principal». OVOKO se reserva el derecho a retirar este estatus de forma temporal o permanente a su entera discreción.
5. Nuestros derechos
5.1. La Plataforma tiene derecho a supervisar el contenido de la Función de chat para garantizar el cumplimiento de estas Reglas del chat y la legislación aplicable.
5.2. Si las Partes infringen las Reglas del chat, podríamos:
5.2.1. retirar publicaciones, mensajes, archivos adjuntos u otra información que resulten inapropiados;
5.2.2. restringir o prohibir el uso de la Función de chat;
5.2.3. aplicar otras medidas tal como se indica en los Términos de uso de la Plataforma, incluyendo la suspensión de la Cuenta o la rescisión del Acuerdo.
5.3. La Plataforma podría aplicar una o más de las medidas antes mencionadas a una Parte. La decisión de la Plataforma relativa a la aplicación de estas medidas será definitiva.
6. Responsabilidad
6.1. Cada Parte será responsable del contenido que envíe a través de la Función de chat.
6.2. No somos responsables del contenido ni de la autenticidad de los mensajes de las Partes, ni de cualquier acuerdo que se establezca basado en ellos.
6.3. Aquella Parte que infrinja las Reglas del chat o los Términos de uso de la Plataforma deberá compensarnos a nosotros, a los Vendedores, Usuarios o terceros por los daños causados.
7. Disposiciones finales
7.1. Estas Reglas del chat forman parte integral de los Términos de uso de la Plataforma . Los términos con letra inicial mayúscula en las Reglas del chat poseen los significados asignados a ellos en los Términos de uso de la Plataforma, a menos que se indique lo contrario en estas Reglas.
7.2. Es posible que modifiquemos las Reglas del chat mediante la publicación de los cambios en la Plataforma o la notificación a las Partes por correo electrónico. Si continúan utilizando la Función de chat tras la publicación de las modificaciones, se entiende que las Partes aceptan las Reglas del chat actualizadas.
Puedes encontrar el contrato de servicio válido hasta el 10/22/2025 AQUÍ.
Comentarios
0 comentarios
El artículo está cerrado para comentarios.